Glossary entry

Italian term or phrase:

Gruppo elettrogeno silenziato

French translation:

groupe ?ectrog?e insonorise'

Added to glossary by elysee
Feb 5, 2005 06:36
19 yrs ago
Italian term

Gruppo elettrogeno silenziato

Italian to French Tech/Engineering Military / Defense materiali militare per decontaminazione
si tratta di una stazione campale mobile polivalente per la decontaminazione di uomini, materiali e mezzi.

 Gruppo elettrogeno silenziato
 Condizionatore d’aria
 Quadro elettrico generale
 Filtro NBC
 Nr. 2 confezioni BX 40 (tot. 50 kg.) e nr. 2 confezioni BX 29 (tot. 40 kg.)
 Gruppo condensatore dl condizionatore d’aria


Gruppo elettrogeno = GROUPE ELECTROGENE
pero' mi chiedo come girare "silenziato" in questo caso ??

grazie 1000 !

Discussion

Non-ProZ.com Feb 7, 2005:
si...appunto...e' quello che intendevo..
Catherine Prempain Feb 7, 2005:
Non importa Corinne, non � per i punti. E' solo per correggere il termine nel glossario. Lascia perdere i punti!
Non-ProZ.com Feb 7, 2005:
Ecco fatto, ho appena mandato mail a J.Marie x fare la modifica punti / persona. Le mie scuse a te e a Christine x la confusione.
Non-ProZ.com Feb 7, 2005:
waoo... no appunto ! ho letto bene ma e' la mano sul mouse che e' scappata adesso...infatti devo chiedere HELP ancora a JEAN MARIE x fare il cambio assegnazione. AVEVO SCELTO TUA RISPOSTA nel mio file Trad., CATHIE = groupe �lectrog�ne insonorise' ...e' stanchezza !
Catherine Prempain Feb 7, 2005:
Pour ce qui de la majorit� des sites, tu as s�rement mal lu. Sur google (francophone), Groupe �lectrog�ne silencieux = 27 r�sultats, Groupe �lectrog�ne insonoris� = 649 r�sultats...

Proposed translations

4 hrs
Selected

groupe électrogène insonorisé

ou:
groupe électrogène muni/équipé d'un silencieux

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 20 mins (2005-02-05 10:56:26 GMT)
--------------------------------------------------

www.atem-energy.com/produits/groupes_insonorises.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 38 mins (2005-02-06 09:14:57 GMT)
--------------------------------------------------

Dans google francophone
pour \"groupe électrogène insonorisé\", tu trouves 650 pages.
Silencieux serait silenzioso. Silenziaro a le sens de \"rendu silencieux\", donc insonorisé.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 hrs

Groupe électrogène silencieux

***

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 20 mins (2005-02-05 10:56:10 GMT)
--------------------------------------------------

EuroDicAutom : regolazione di sintonia SILENZIATA 0 réglage silencieux/ dispositif de reglage silencieux
Voir site suivant : www.verts-loisirs.fr/cgi-local/generer_famille.pl?Famille=5...
Peer comment(s):

agree Platary (X) : http://www.verts-loisirs.fr/cgi-local/generer_famille.pl?Fam...
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search