Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
cenere di feccia
German translation:
Waidasche
Added to glossary by
Beate Simeone-Beelitz
Jun 7, 2011 14:47
12 yrs ago
Italian term
cenere di feccia
Italian to German
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Immer noch die Mosaiken von St. Peter:
Per l’occasione i mosaici furono anche “lavati” con cenere di feccia (cenere fatta con feccia di vino calcinata) i mosaici della Cupola grande .
DANKE!!!
Per l’occasione i mosaici furono anche “lavati” con cenere di feccia (cenere fatta con feccia di vino calcinata) i mosaici della Cupola grande .
DANKE!!!
Proposed translations
(German)
3 | Waidasche | Christiane Berthold |
3 | Weinstein | Meike Kreher |
Proposed translations
15 mins
Selected
Waidasche
La feccia del vino ist Weinhefe, laut dem Großen Sansoni.
Es müsste sich also um _Waidasche_ handeln. Hoffe ich... ;-) Lies mal die weiterführenden Links der unten angegebenen.
Es müsste sich also um _Waidasche_ handeln. Hoffe ich... ;-) Lies mal die weiterführenden Links der unten angegebenen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank"
13 mins
Weinstein
Weinstein/Alaun
cenere di feccia = allume di feccia
"1 Unze von ihm sogenanntem allume di feccia welchen Ausdruk einige mit Alaun, andere mit Weinstein übersezt haben..:"
1 di cenere di feccia (sedimento) di vino bianco. = Weinstein
in: "ojs.unict.it/ojs/index.php/annali-sdf/article/download/13/2"
--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2011-06-07 15:04:49 GMT)
--------------------------------------------------
http://books.google.de/books?id=JGQtAAAAYAAJ&pg=PA566&lpg=PA...
auch "Waidasche"
cenere di feccia = allume di feccia
"1 Unze von ihm sogenanntem allume di feccia welchen Ausdruk einige mit Alaun, andere mit Weinstein übersezt haben..:"
1 di cenere di feccia (sedimento) di vino bianco. = Weinstein
in: "ojs.unict.it/ojs/index.php/annali-sdf/article/download/13/2"
--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2011-06-07 15:04:49 GMT)
--------------------------------------------------
http://books.google.de/books?id=JGQtAAAAYAAJ&pg=PA566&lpg=PA...
auch "Waidasche"
Discussion