Glossary entry

Italian term or phrase:

tu, certo, non lo meriti !

German translation:

Gerade *du* hast das ganz bestimmt nicht verdient!

Added to glossary by Maria Emanuela Congia
Aug 22, 2006 14:42
17 yrs ago
Italian term

tu, certo, non lo meriti !

Italian to German Other General / Conversation / Greetings / Letters car racing
Non voglio che tra noi ci siano dei malintesi. Tu, certo, non lo meriti ! Sei stato così gentile con me !

Vielen Dank im Voraus.
:-)

Discussion

hirselina Aug 22, 2006:
ma cosa non merita? c'è più contesto?

Proposed translations

2 hrs
Selected

Gerade *du* hast das ganz bestimmt nicht verdient!

Die Betonung ist m.E. sehr wichtig!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Richtig ! Ciao, Manuela"
+2
16 mins

Das hast du wirklich nicht verdient!

.
Note from asker:
Scusate, per Hirselina: "Non meriti che ci siano dei malintesi tra noi." Matthias Vorschlag scheint sehr gut !
Peer comment(s):

agree Christel Zipfel
41 mins
Danke, Christel!
agree Tell IT Translations Helene Salzmann
1 hr
Danke, Helene!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search