Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
variazioni (hier)
Tedesco translation:
Abweichungen / Verschiebungen
Added to glossary by
Andrea Heiss
Mar 24, 2011 20:52
13 yrs ago
Italiano term
variazioni (hier)
Da Italiano a Tedesco
Altro
Altro
Es geht um die Urheberrechte in Bezug auf ein Lied; hier heißt es wie folgt:
Tutte le composizioni di X sono cadute in pubblico dominio negli anni 80 (con variazioni per la data del decesso del paroliere).
Ist mit "variazioni" hier gemeint, dass es unterschiedliche Angaben in Bezug auf das Todesdatum gibt (was allerdings bei Googlerecherchen über den Liedautor so nicht hervorgeht, hier ist überall dasselbe Datum genannt) oder wie kann der Begriff "variazioni"hier verstanden werden ?
Danke für Tipps und Hinweise, A.
Tutte le composizioni di X sono cadute in pubblico dominio negli anni 80 (con variazioni per la data del decesso del paroliere).
Ist mit "variazioni" hier gemeint, dass es unterschiedliche Angaben in Bezug auf das Todesdatum gibt (was allerdings bei Googlerecherchen über den Liedautor so nicht hervorgeht, hier ist überall dasselbe Datum genannt) oder wie kann der Begriff "variazioni"hier verstanden werden ?
Danke für Tipps und Hinweise, A.
Proposed translations
(Tedesco)
3 +2 | Abweichungen / Verschiebungen | Katia DG |
References
variation | José Patrício |
Proposed translations
+2
2 ore
Selected
Abweichungen / Verschiebungen
Ich denke, hier geht es um mehrere Kompositionen, zu denen unterschiedliche Texter beigetragen haben. Der Copyright-Schutz verfällt in Bezug auf die Melodie zu einem einheitlichen Datum (weil sie alle vom selben Komponisten stammen), während er in Bezug auf die Texte je nach Todesdatum des Texters zu unterschiedlichen Zeitpunkten verfällt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank; die Erklärung war sehr schlüssig und aufschlussreich !"
Reference comments
30 min
Something went wrong...