Glossary entry

Italian term or phrase:

uscita ad anello

Spanish translation:

salida a lazo/en bucle

Added to glossary by Nadia Gómez
Jan 24, 2007 12:02
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term

uscita ad anello

Italian to Spanish Tech/Engineering Computers (general)
En la tabla de especificaciones técnicas de una marca de cámaras de circuito cerrado hablando de los conectores cita esta "uscita ad anello".
Gracias.
Proposed translations (Spanish)
3 salida a lazo (o a bucle)

Proposed translations

47 mins
Selected

salida a lazo (o a bucle)

Estuve viendo un poquito por Internet y encontré ese término.

www.labc.usb.ve/Ec2178/pdfs/Lab03-Formato.pdf

www.sedpcsa.com/pages/catalogo.htm

www.eie.fceia.unr.edu.ar/~con2/CapituloIII_parte1.pdf

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 55 minutos (2007-01-24 12:58:47 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, lo que encontré es "salida a lazo" o "salida en bucle" me confundí al copiar la segunda preposición.

www.cismon.com/vidcont/sdr.pdf

www.canariascci.com/product_info.php/cPath/16/products_id/7...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ""Salida a lazo" no lo conocía pero "en bucle" sí. Muchas gracias Nadia:-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search