Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
硬派ロック青年
English translation:
hard rock kind of guy
Added to glossary by
conejo
Jun 15, 2007 00:33
17 yrs ago
Japanese term
硬派ロック青年
Japanese to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
This is information about a 35-year-old guy, and what kind of music he listens to, etc.
子供がいつも聞いている童謡やアニメ主題歌が耳から離れず,つい口ずさんでしまう.自称硬派ロック青年だが,まんざらでもない.
Thanks.
子供がいつも聞いている童謡やアニメ主題歌が耳から離れず,つい口ずさんでしまう.自称硬派ロック青年だが,まんざらでもない.
Thanks.
Proposed translations
(English)
2 | hard rock kind of guy | casey |
Proposed translations
19 mins
Selected
hard rock kind of guy
I haven't looked deeply into how I would translate the sentence, but maybe this would fit?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! This works for me... "
Something went wrong...