Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
回転力
English translation:
Rotational Force / Turning Force / Turning Effort
Added to glossary by
Kurt Hammond
May 24, 2004 16:44
20 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
回転力
Japanese to English
Science
Science (general)
Knowledge Management research
マグネティック・スプリングモデルでは辺に働く「回転力」を定義する。
Proposed translations
(English)
4 +1 | Rotational force | Yakugo (X) |
4 +1 | Torque, Turning Force, Turning Effort | Linden Tree LS |
4 | turning effort | J_R_Tuladhar |
Proposed translations
+1
2 hrs
Japanese term (edited):
��]��
Selected
Rotational force
See Abstract of article "On Graph Drawing by Magnetic Spring Model" by Sugiyama at address cited.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you,"
20 mins
Japanese term (edited):
��]��
turning effort
This is according to gakujutsuyougoshu (kikaikougaku)
published by mombusho.
published by mombusho.
+1
1 hr
Japanese term (edited):
��]��
Torque, Turning Force, Turning Effort
I understand Asker is looking for less physical term. However, 回転力 in Spring Model is a physical turning force. I feel that either Torque or Turning Force (in magnetic field) is an appropriate term.
以下、「回転力」の定義と思われるものを論文から抜粋しました。ご参考まで。
(http://www.iplab.is.tsukuba.ac.jp/paper/noguchi_master.pdf)
「マグネティックスプリングモデルの基礎であるスプリングモデルとは、ノードを鉄のリングに、エッジを力学系を形成するバネに置き換え、リングの安定状態を見つけることで適切なレイアウトを求めるものである(図3.8)。それに対して、マグネティックスプリングモデルでは、スプリングの力の他にエッジに働く「回転力」を定義する。これによって、エッジの向きや方向の制御を行う(図3.9)。回転力を定義するのにここでは「磁場」の概念と「磁針」の概念を導入している。エッジを「磁針」とし、グラフが、ある「磁場」の中にあるとする。それにより、磁針であるエッジはグラフが置かれた磁場の北を向くように回転力が働く。」
以下、「回転力」の定義と思われるものを論文から抜粋しました。ご参考まで。
(http://www.iplab.is.tsukuba.ac.jp/paper/noguchi_master.pdf)
「マグネティックスプリングモデルの基礎であるスプリングモデルとは、ノードを鉄のリングに、エッジを力学系を形成するバネに置き換え、リングの安定状態を見つけることで適切なレイアウトを求めるものである(図3.8)。それに対して、マグネティックスプリングモデルでは、スプリングの力の他にエッジに働く「回転力」を定義する。これによって、エッジの向きや方向の制御を行う(図3.9)。回転力を定義するのにここでは「磁場」の概念と「磁針」の概念を導入している。エッジを「磁針」とし、グラフが、ある「磁場」の中にあるとする。それにより、磁針であるエッジはグラフが置かれた磁場の北を向くように回転力が働く。」
Discussion
See my other questions for today for more context.
Thanks