Glossary entry

Japanese term or phrase:

回転力

English translation:

Rotational Force / Turning Force / Turning Effort

Added to glossary by Kurt Hammond
May 24, 2004 16:44
20 yrs ago
1 viewer *
Japanese term

回転力

Japanese to English Science Science (general) Knowledge Management research
マグネティック・スプリングモデルでは辺に働く「回転力」を定義する。

Discussion

Non-ProZ.com May 24, 2004:
More context: Note - this is not a physical model. This is a model called 'magnetic spring model' and in this case is being used to calculate how 'close' together are related data points.

See my other questions for today for more context.

Thanks

Proposed translations

+1
2 hrs
Japanese term (edited): ��]��
Selected

Rotational force

See Abstract of article "On Graph Drawing by Magnetic Spring Model" by Sugiyama at address cited.
Peer comment(s):

agree Linda Hata
1 day 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you,"
20 mins
Japanese term (edited): ��]��

turning effort

This is according to gakujutsuyougoshu (kikaikougaku)
published by mombusho.
Something went wrong...
+1
1 hr
Japanese term (edited): ��]��

Torque, Turning Force, Turning Effort

I understand Asker is looking for less physical term. However, 回転力 in Spring Model is a physical turning force. I feel that either Torque or Turning Force (in magnetic field) is an appropriate term.

以下、「回転力」の定義と思われるものを論文から抜粋しました。ご参考まで。
(http://www.iplab.is.tsukuba.ac.jp/paper/noguchi_master.pdf)

「マグネティックスプリングモデルの基礎であるスプリングモデルとは、ノードを鉄のリングに、エッジを力学系を形成するバネに置き換え、リングの安定状態を見つけることで適切なレイアウトを求めるものである(図3.8)。それに対して、マグネティックスプリングモデルでは、スプリングの力の他にエッジに働く「回転力」を定義する。これによって、エッジの向きや方向の制御を行う(図3.9)。回転力を定義するのにここでは「磁場」の概念と「磁針」の概念を導入している。エッジを「磁針」とし、グラフが、ある「磁場」の中にあるとする。それにより、磁針であるエッジはグラフが置かれた磁場の北を向くように回転力が働く。」

Peer comment(s):

agree Andreas Yan
7 hrs
thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search