Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
fisjon
English translation:
demerger/spin-off
Added to glossary by
Nina Spencer
Aug 24, 2006 08:18
17 yrs ago
2 viewers *
Norwegian term
fisjon
Norwegian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Denne har jeg liten peiling på! Jeg veit at det er "en fordeling av selskapets eiendeler" etter en fusjon, men er det et ord på engelsk som dekker dette?
Proposed translations
(English)
5 | demerger/spin-off | Carole Hognestad |
3 | merge | Y. Peraza |
Proposed translations
6 mins
Selected
demerger/spin-off
Either terms can be used depending on the context.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Excellent, will use both."
3 mins
merge
Fisjon or Fusjon? If fusjon, you can say that they merged.
Something went wrong...