Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
vedtak om at formidler pengespill
English translation:
approval to mediate payments for unlicensed gaming
Added to glossary by
dmesnier
Apr 23, 2022 22:33
2 yrs ago
9 viewers *
Norwegian term
vedtak om at formidler pengespill
Norwegian to English
Law/Patents
Business/Commerce (general)
Gambling
Hi, I'm having a bit of trouble coming up with the best way to translate vedtak om... here in order for the sentence to make sense. I want to translate as "issue a decision/order on providing gambling without a license .... but I would expect it to include "prohibiting it from providing gambling without a license"
What am I missing. It appears in the following paragraph from the Forskrift om forbud mot betalingsformidling for pengespill som ikke har norsk tillatelse.
Thanks for your help!
Foretak som yter betalingstjenester i Norge skal undersøke alle betalingstransaksjoner til og fra pengespillselskap og foretak som gjennomfører betalingstransaksjoner på vegne av pengespillselskap som Lotteritilsynet har sendt vedtak om at formidler pengespill uten tillatelse i Norge i medhold av denne forskrift § 4 fjerde ledd. Lotteritilsynet skal ha oppdatert liste på sitt nettsted. Foretakene skal stanse betalingstransaksjoner ved innskudd til og utbetaling fra pengespill som ikke har tillatelse i Norge, herunder betalingstransaksjoner med betalingskort med brukerstedskode for pengespill.
What am I missing. It appears in the following paragraph from the Forskrift om forbud mot betalingsformidling for pengespill som ikke har norsk tillatelse.
Thanks for your help!
Foretak som yter betalingstjenester i Norge skal undersøke alle betalingstransaksjoner til og fra pengespillselskap og foretak som gjennomfører betalingstransaksjoner på vegne av pengespillselskap som Lotteritilsynet har sendt vedtak om at formidler pengespill uten tillatelse i Norge i medhold av denne forskrift § 4 fjerde ledd. Lotteritilsynet skal ha oppdatert liste på sitt nettsted. Foretakene skal stanse betalingstransaksjoner ved innskudd til og utbetaling fra pengespill som ikke har tillatelse i Norge, herunder betalingstransaksjoner med betalingskort med brukerstedskode for pengespill.
Proposed translations
(English)
1 -1 | approval to mediate payments for unlicensed gaming | andres-larsen |
3 -1 | decision (determination) on arranging gambling > unlicensed | Adrian MM. |
Proposed translations
-1
2 hrs
Selected
approval to mediate payments for unlicensed gaming
the Norwegian Gaming Authority has sent its approval to mediate payments for unlicensed gaming
Norway reveals payment blocking deficiencies for ...
https://egr.global › compliance › news › norway-reveal...
Jul 7, 2021 — Norway's Minister of Culture Abid Raja has confirmed the Norwegian Gaming Authority (NGA) cannot prevent players from using their own bank ...
Gaming in Norway: overview | Practical Law
https://uk.practicallaw.thomsonreuters.com › ...
1 sept. 2020 — The Acts do not prohibit participation in unlicensed gambling activities. Therefore, it is not a crime for Norwegian citizens to gamble in ...
Norway tightens up rules to ban unlicensed games - iGaming ...
https://igamingbusiness.com › norw...
13 may. 2019 — According to the amendments, the ban applies to both unlicensed operators and companies that carry out payments on behalf of them. The Norwegian ...
Norway to crack down on unlicensed market as government ...
https://igamingbusiness.com › norw...
18 jun. 2021 — The Norwegian government has promised stricter sanctions towards unlicenced operators as it introduced its new Gambling Act.
Norway targets unlicensed 'foreign gambling companies' with ...
https://sbcnews.co.uk › 2021/06/21
21 jun. 2021 — Norway's Ministry of Culture has introduced a new Gambling Law, implementing tighter restrictions on unlicensed international betting ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs (2022-04-25 11:56:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Glad to have been of help. Much appreciated!
Norway reveals payment blocking deficiencies for ...
https://egr.global › compliance › news › norway-reveal...
Jul 7, 2021 — Norway's Minister of Culture Abid Raja has confirmed the Norwegian Gaming Authority (NGA) cannot prevent players from using their own bank ...
Gaming in Norway: overview | Practical Law
https://uk.practicallaw.thomsonreuters.com › ...
1 sept. 2020 — The Acts do not prohibit participation in unlicensed gambling activities. Therefore, it is not a crime for Norwegian citizens to gamble in ...
Norway tightens up rules to ban unlicensed games - iGaming ...
https://igamingbusiness.com › norw...
13 may. 2019 — According to the amendments, the ban applies to both unlicensed operators and companies that carry out payments on behalf of them. The Norwegian ...
Norway to crack down on unlicensed market as government ...
https://igamingbusiness.com › norw...
18 jun. 2021 — The Norwegian government has promised stricter sanctions towards unlicenced operators as it introduced its new Gambling Act.
Norway targets unlicensed 'foreign gambling companies' with ...
https://sbcnews.co.uk › 2021/06/21
21 jun. 2021 — Norway's Ministry of Culture has introduced a new Gambling Law, implementing tighter restrictions on unlicensed international betting ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs (2022-04-25 11:56:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Glad to have been of help. Much appreciated!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help!"
-1
1 hr
Norwegian term (edited):
vedtak om at formidle pengespill > uten tillatelse
decision (determination) on arranging gambling > unlicensed
Possibly at formidle rather than formidler, unless this a form of Nynork with which I am not conversant.
Note that is a Prohibition, Restraint or Restriction *on* - rather than against.
BrE would tend to invert the AmE spelling of license and licencing to licence and licensing and use resolution, determination or - in the case of gaming disputes - adjudication for 'vedtak'.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-04-23 23:44:33 GMT)
--------------------------------------------------
unless this is a form of Nynorsk ...
Note that is a Prohibition, Restraint or Restriction *on* - rather than against.
BrE would tend to invert the AmE spelling of license and licencing to licence and licensing and use resolution, determination or - in the case of gaming disputes - adjudication for 'vedtak'.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-04-23 23:44:33 GMT)
--------------------------------------------------
unless this is a form of Nynorsk ...
Example sentence:
UK: (1)As soon as possible after completion of a review of a premises *licence* under section 201 a *licensing* authority shall give notice of their decision on the review ..
Court (NSA) defined on 15 September 2020 in the case no. II GSK 3100/17 what should be understood as "arranging gambling games" in Poland.
Peer comment(s):
disagree |
Christopher Schröder
: It’s not about licensing the betting, it’s about payments
1 day 12 hrs
|
Discussion