Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
k.o.
English translation:
end of period, period end
Added to glossary by
Polangmar
Aug 10, 2008 19:39
15 yrs ago
5 viewers *
Polish term
k.o.
Polish to English
Bus/Financial
Economics
prognozy makroekonomiczne
Inflacja (CPI; k.o.): 4,1 %
Podaż pieniądza (M3, k.o.) 13,5 %
Stopa bezrobocia rejestr. (k.o.) 11,1 %
Podaż pieniądza (M3, k.o.) 13,5 %
Stopa bezrobocia rejestr. (k.o.) 11,1 %
Proposed translations
(English)
2 +1 | end of period, period end | Polangmar |
Change log
Aug 19, 2008 11:08: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
end of period, period end
Zgaduję.:)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-08-10 22:35:20 GMT)
--------------------------------------------------
Podnoszę pewność na 4.:)
Inflacja, CPI, koniec okresu
http://tinyurl.com/6bnarp
Inflacja (koniec okresu, %)
http://tinyurl.com/6x567e
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-08-10 22:35:20 GMT)
--------------------------------------------------
Podnoszę pewność na 4.:)
Inflacja, CPI, koniec okresu
http://tinyurl.com/6bnarp
Inflacja (koniec okresu, %)
http://tinyurl.com/6x567e
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
Reference comments
8 mins
Reference:
http://www.studia.korba.pl/sciagi/ekonomia/ekonomia/1,3100,9...
Masz tu definicję k.o. (tak mi się przynajmniej wydaje). Nie wiem, jak to ująć po angielsku, bo cytowane przez Ciebie wskaźniki podaje się w Kanadzie i USA bez przypisów.
Masz tu definicję k.o. (tak mi się przynajmniej wydaje). Nie wiem, jak to ująć po angielsku, bo cytowane przez Ciebie wskaźniki podaje się w Kanadzie i USA bez przypisów.
Something went wrong...