Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
jak cię widzą, tak cię piszą
English translation:
fine feathers make fine birds
Added to glossary by
bartek
Jun 5, 2004 14:08
19 yrs ago
15 viewers *
Polish term
jak cię widzą, tak cię piszą
Polish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
przys�owie
przysłowie
Proposed translations
(English)
5 +1 | fine feathers make fine birds | Ensor |
4 | handsome is as handsome does | Maja Wagner-Nawrocka |
3 +1 | the book is judged by the cover | Ewa Nowicka |
Proposed translations
+1
11 hrs
Polish term (edited):
jak ci� widz�, tak ci� pisz�
Selected
fine feathers make fine birds
propo;
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki :-)"
2 hrs
Polish term (edited):
jak ci� widz�, tak ci� pisz�
handsome is as handsome does
To chyba jest dosyc bliskie polskiemu przyslowiu.
+1
9 mins
Polish term (edited):
jak ci� widz�, tak ci� pisz�
the book is judged by the cover
propozycja
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-06-05 14:23:28 GMT)
--------------------------------------------------
In a image driven world, your company is judged by your appearance, yes a book is judged by its cover, so creating a good marketing campaign is essential.
http://www.yourimagematters.co.uk/marketing_internet_consult...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 54 mins (2004-06-05 17:03:18 GMT)
--------------------------------------------------
podobne w duchu, ale może troszkę mniej trafne, jest jeszcze : Dress makes the man.
http://www.giga-usa.com/gigaweb1/quotes2/quautproverbx066.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-06-05 14:23:28 GMT)
--------------------------------------------------
In a image driven world, your company is judged by your appearance, yes a book is judged by its cover, so creating a good marketing campaign is essential.
http://www.yourimagematters.co.uk/marketing_internet_consult...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 54 mins (2004-06-05 17:03:18 GMT)
--------------------------------------------------
podobne w duchu, ale może troszkę mniej trafne, jest jeszcze : Dress makes the man.
http://www.giga-usa.com/gigaweb1/quotes2/quautproverbx066.ht...
Peer comment(s):
agree |
Monika Darron
: mozna tez powiedziec "people judge you by your looks"
49 mins
|
dziękuję
|
|
neutral |
Ensor
: to powiedzenie istnieje glownie jako: "don't judge a book by its cover", i oznacza: "nie sadz rzeczy po wygladzie/z pozorow", co rzecz jasna ma zblizone znaczenie do 'jak cie widza..', ale nie dokladnie;
11 hrs
|
sęk w tym, że istnieje w dwóch postaciach, do siebie przeciwstawnych ;o)
|
Something went wrong...