Glossary entry

Polish term or phrase:

pomiary testowe

English translation:

test measurements

Added to glossary by literary
Oct 22, 2013 09:59
10 yrs ago
1 viewer *
Polish term

pomiary testowe

Polish to English Science Surveying
pomiary testowe przeprowadzono w dniu
geodezja, z wykorzystaniem satelitów
pomiary trwały tylko 2 godziny

"test surveys" czy "test measurements"? Mam tu problem z tymi dwoma słowami, w różnych kontekstach lepiej guglują "surveys", a kiedy indziej "measurements"
Proposed translations (English)
3 +1 test measurement
Change log

Oct 22, 2013 09:59: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Tomasz Szymenderski Oct 24, 2013:
To kwestia wyczucia. Tak jak mówisz, measurement odnosi się do konkretów.
literary (asker) Oct 24, 2013:
ogólnie dawno temu zapisałem sobie:
POMIAR (geodezyjny) ogólnie "survey"; measurement, gdy czegoś konkretnego, mniejszego
literary (asker) Oct 24, 2013:
Russell Charles Brinker, ‎Roy Minnick - 1995 - ‎Technology & Engineering
In March 1983, the NGS acquired two Macrometer V-1000 GPS receivers. Test surveys were conducted from April through July;
literary (asker) Oct 24, 2013:
@ "Measurement session użyłbym, gdy np pomiary wykonywane są w tym samym miejscu co jakiś czas"
taki jest u mnie przypadek (ciekawe rozróżnienie)
literary (asker) Oct 24, 2013:
"belka pomiarowa" - podobno "measurement beam"
literary (asker) Oct 23, 2013:
Two types of external antennas are used with typical GNSS units. The geodetic antenna has a groundplane and is used for static GNSS surveys. It is mounted on a tribrach/tripod or a fixed height pole with a stabilizing tripod. The antenna is precisely centered and leveled over a survey mark or monument for high accuracy GNSS measurements.
The rover antenna, used for kinematic and real-time kinematic GNSS surveys, is mounted on a fixed-height rover pole and may be supported by a bipod.
http://www.dot.ca.gov/hq/row/landsurveys/SurveysManual/03_Su...
Tomasz Szymenderski Oct 22, 2013:
Moim zdaniem one nie są całkowicie wymienne. Wyobraźmy sobie, że na survey session (mającej na celu na przykład stworzenie batygraficznego planu rzeki - jakiś set pomiarów) dokonuje się sample depth measurements (załóżmy kilkanaście pomiarów w różnych miejscach, na podstawie których składa się plan) albo test measurements (żeby sprawdzić, czy np sonar działa jak należy). Measurement session użyłbym, gdy np pomiary wykonywane są w tym samym miejscu co jakiś czas, żeby ustalić przebieg zmian. Tak przynajmniej ja postrzegam te dwa terminy. natomiast jestem otwarty na sugestie, bo z terminem spotykam się nader często
literary (asker) Oct 22, 2013:
na podstawie częstotliwości w tekstach w Internecie ustaliłem, że:

metoda pomiaru = survey method
technologia pomiaru = measurement technology
warunki pomiarowe = survey conditions
interwał pomiarowy = measurement interval
sesja pomiarowa = measurement session

w praktyce te słowa są wymienne, tylko że w różnych zbitkach przewagę ma to jedno, to drugie

Proposed translations

+1
40 mins
Selected

test measurement

trzeba więcej kontekstu
IMHO 'survey' to określanie granic obszarów, wysokości względnych etc., na danym terenie na podstawie pomiarów tradycyjnych lub przy wykorzystaniu technologii satelitarnych.
Jeśli w tym konkretnym przypadku chodzi o, powiedzmy, próbny pomiar danych elementów, np. głębokości utworu, wtedy measurement. Taką wersję kiedyś ustalałem z geologiem.
Note from asker:
jednak "measurements" po wpisaniu w Google np. "differential code measurements" widać, że tak trzeba
u mnie technologie satelitarne, pomiar ciągle w jednym punkcie (sesje x-minutowe)
Peer comment(s):

agree LilianNekipelov : I agree.
7 hrs
dziękuję :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search