Sep 28, 2004 19:32
19 yrs ago
5 viewers *
Polish term

technik ochrony fizycznej osób i mienia

Polish to English Other Tourism & Travel
technik ochrony fizycznej osób i mienia

Proposed translations

8 mins
Polish term (edited): technik ochrony fizycznej os�b i mienia
Selected

physical and property protection expert / specialist

http://www.proz.com/kudoz/725672
http://www.proz.com/kudoz/485025
daj spokoj temu technikowi - u nich to nie jest stosowane
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thnak you"
+1
58 mins

a nie jest to zwykly "security guard"???

guglamy <security guard> i mamy:
Guards, who are also called security officers, patrol and inspect property to protect against fire, theft, vandalism, terrorism, and illegal activity. These workers protect their employer’s investment, enforce laws on the property, and deter criminal activity or other problems. They use radio and telephone communications to call for assistance from police, fire, or emergency medical services as the situation dictates. Security guards write comprehensive reports outlining their observations and activities during their assigned shift. They may also interview witnesses or victims, prepare case reports, and testify in court.
http://stats.bls.gov/oco/ocos159.htm
(to jest wszystko definicja U.S. Department of Labor!)
Maga byc tez security managers, jesli dogladaja ochroniarzy .
(O techniku zapomnij raz na zawsze) Security officer tez jest dobrze, nawet lepiej. Tak, tak, lysy steroid w czarnym stroju to security officer, jesli umie czytac.
Peer comment(s):

agree Malina9 : tak, security officer brzmi dobrze
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search