Glossary entry

Romanian term or phrase:

deschidere

German translation:

strassenseitige Grundstücksbreite

Added to glossary by Ovidiu Martin Jurj
Dec 27, 2009 07:16
14 yrs ago
Romanian term

deschidere

Romanian to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Context: "Din analiza dimensională rezultă:
In N - E deschidere = 128.49m"

Presupun că "Öffnung" nu este potrivit în acest context. Am găsit că se poate traduce şi cu "Aufschluss, Spannweite", dar nu sunt sigur care varianta ar fi mai corectă.

Mulţumesc anticipat!
Proposed translations (German)
4 strassenseitige Grundstücksbreite
5 Spannweite
Change log

Dec 30, 2009 10:15: Ovidiu Martin Jurj Created KOG entry

Discussion

Ovidiu Martin Jurj Dec 30, 2009:
deschidere poate însemna mai multe Aşa este, deschidere poate însemna mai multe. Apare ca termen tehnic în diverse subdomenii tehnice, dar eu nu mă pricep la aşa ceva, de asta eu nici nu fac traduceri tehnice. Dar termenul deschidere apare de multe ori în acte notariale, în contracte sau în promisiuni bilaterale de vânzare-cumpărare care au ca obiect terenuri. Eu mă tot duc la interpretariat la notariate când se întocmesc astfel de acte şi una din părţi e cetăţean străin, findcă actul se întocmeşte în română, iar eu îi traduc părţii, ca ştie ce semnează. Aşa am ajuns să aflu ce e cu deschiderea, ştiu de la o doamnă notar că este lăţimea la stradă şi e importantă la terenuri dacă partea vrea să cumpere terenul ca să construiască pe el o clădire. Deschiderea trebuie cică să fie de minim 8 metri, că dacă terenul e mai îngust de atât, nu se eliberează aprobare de construcţie pe el şi cine îl cumpără, îl cumpără degeaba; tocmai de asta, mărimea deschiderii influenţează şi preţul de vânzare al terenului.
Bernd Müller (X) Dec 29, 2009:
Context Dat fiind că ambele propuneri par a fi OK, ar trebui să mai postezi ceva context, domnule colega!

Proposed translations

2 hrs
Selected

strassenseitige Grundstücksbreite

So habe ich deschidere bisher übersetzt, durch strassenseitige Grundstücksbreite, da ich überzeugende Beispiele online gefunden habe, wie z. B.:

Die Grundstückstiefe bezeichnet die, ausgehend von der Straße, rückwärtige Länge eines Grundstücks. Der Begriff findet sich im Planungs- und Baurecht um die missverständliche Grundstückslänge zu vermeiden wird von der ***(straßenseitigen) Grundstücksbreite*** und der Grundstückstiefe gesprochen.

http://de.wikipedia.org/wiki/Grundstückstiefe

Bei Grundstücken mit einer ***straßenseitigen Grundstücksbreite*** von bis zu 70 m, ist in den Gewerbegebieten eine Zufahrt von der öffentlichen Verkehrsfläche auf das Grundstück zulässig. Die Breite der Zufahrt darf max. 7 m betragen. Bei längeren ***straßenseitigen Grundstücksbreiten*** können ausnahmsweise bei nachgewiesenem Bedarf weitere Zufahrten zugelassen werden.

http://www.viernheim.de/uploads/media/090319_Festsetzungen_2...

Die ***straßenseitige Grundstücksbreite*** hat eine Länge von
129 m, die Südöstliche beträgt 139,7 m. Die Grundstückstiefe
beträgt an der nordwestlichen Seite 50 m und auf der
Südöstlichen 60 m.

http://www.alho.com/images/alhov2/Auslobungstext.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für Ihre Hilfe! "
15 mins

Spannweite

OK- Ing.- Technik, Bauwesen, Brücken, Luftleitungen, etc.pp.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search