GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:21 Feb 15, 2007 |
Romanian to German translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Bogdan Burghelea Romania Local time: 13:08 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Mandant/Bevollmächtiger |
| ||
4 | v. explicaţie |
| ||
4 -1 | Hauptvertreter |
|
Hauptvertreter Explanation: Hauptvertreter, Vertreter, Stellvertrer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
v. explicaţie Explanation: Probabil lipseşte un cuvânt din text. Eu aş lua legătura cu biroul de traduceri sau cu firma pentru a fi sigură. "Hauptvertreter " ar fi "reprezentant principal". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mandant/Bevollmächtiger Explanation: În textul sursă, este vorba de o traducere oribilă din engleză, cel care a tradus nu ştia unul dintre sensurile lui "principal" principal (prinse pel) 4 Law a) a person who employs another to act as his agent b) the person primarily responsible for an obligation c) a person who commits a crime or is present as an abettor to it (cf. accessory) Etymology [OFr < L principalis < princeps: see prince] (C)1995 Zane Publishing, Inc. (C)1994, 1991, 1988 Simon & Schuster, Inc. După cum se vede din explicaţie, este vorba de cel care dă împuternicirea, de mandant adică, care în germană se cheamă. tot "Mandant" sau "Bevollmächtiger" -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-02-15 09:57:42 GMT) -------------------------------------------------- sau "Auftraggeber", conform nimeritei sugestii a doamnei Molea. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.