beneficiar

German translation: Auftraggeber

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:beneficiar
German translation:Auftraggeber
Entered by: Jonathan Oprean

06:55 Sep 14, 2006
Romanian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Romanian term or phrase: beneficiar
Care este traducerea exacta?
1. Nutznießer - sau
2. Empfänger

Termenul "beneficiar" apare intr-un contract, alaturi de termenul "prestator".
toni
Leistungsempfänger/Auftraggeber
Explanation:
in contextul tau, "prestator/beneficiar"
prestator = Leistungserbringer
beneficiar = Leistungsempfänger
sau
prestator = Auftragnehmer
beneficiar = Auftraggeber
Selected response from:

Jonathan Oprean
Germany
Local time: 19:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Leistungsempfänger/Auftraggeber
Jonathan Oprean
5 +1Nutznießer
Cristina Moldovan do Amaral
5 +1Begünstigter, Empfänger
Heinz Lahni (X)


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Nutznießer


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-09-14 07:07:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://branchenportal-deutschland.aus-stade.de/eb4.htm

Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 10:30
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea: strict literal, aşa e!
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Begünstigter, Empfänger


Explanation:
Nutznießer duce puţin în altă direcţie. În general în contracte e vorba de Leistungspflichtiger (=prestator) şi Leistungsempfänger (beneficiar).

Heinz Lahni (X)
Local time: 19:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Leistungsempfänger/Auftraggeber


Explanation:
in contextul tau, "prestator/beneficiar"
prestator = Leistungserbringer
beneficiar = Leistungsempfänger
sau
prestator = Auftragnehmer
beneficiar = Auftraggeber

Jonathan Oprean
Germany
Local time: 19:30
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in MoldavianMoldavian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ovidiu Martin Jurj: Auftraggeber vs. Auftragnehmer am tot avut şi eu
5 mins

agree  cornelia mincu: votez cu auftraggeber
24 mins

agree  Cristina Moldovan do Amaral
8 hrs

agree  Erzsebet Schock
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search