Glossary entry

Romanian term or phrase:

lipsa de procedura

German translation:

keine Vorgehensweise

Added to glossary by Lolitta Ivonne Grigore Rück
Feb 25, 2005 13:38
19 yrs ago
2 viewers *
Romanian term

lipsa de procedura

Romanian to German Law/Patents Other
la ultimul termen a fost lipsa de procedura (Kein Verfahren?)

Discussion

Non-ProZ.com Feb 25, 2005:
oder hat kein Verfahren stattgefunden?

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

...gab es keine Vorgehensweise

mann kann es auch so sagen - Fehlen des Vorgehens,klingt aber nicht so gut

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 34 mins (2005-02-25 19:12:33 GMT)
--------------------------------------------------

nein , eigentlich ist es \"gab es kein Verfahren\"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 34 mins (2005-02-25 19:12:55 GMT)
--------------------------------------------------

du hast recht
Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea
12 hrs
agree Cristina Moldovan do Amaral
2 days 7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search