Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
вошли в золотой фонд мировой науки и техники
English translation:
has earned a place in the science and technology Hall of Fame
Added to glossary by
Vitaly Kisin
Jul 9, 2006 22:08
17 yrs ago
1 viewer *
Russian term
по праву вошли в золотой фонд мировой науки и техники
Russian to English
Science
History
Scientist's biography
Все предложение: Его работы в области ... по праву вошли в золотой фонд мировой науки и техники.
So far I produced a flowery "His work in ... rightfully belongs in the shining constellation of mankind's achievements in science and technology". Would appreciate a better, pithier version of this worn cliché. Many thanks
So far I produced a flowery "His work in ... rightfully belongs in the shining constellation of mankind's achievements in science and technology". Would appreciate a better, pithier version of this worn cliché. Many thanks
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
his work in ... has earned a place in the science and technology "Hall of Fame"
or maybe "rightfully belongs in the..." to repeat your construction
Peer comment(s):
agree |
Jack Doughty
6 mins
|
Thank you, Jack
|
|
agree |
Mariusz Kuklinski
: biez kavychkov // Tochno!
12 mins
|
Thank you. Then I would suggest using some more caps, i.e. the Science and Technology Hall of Fame
|
|
agree |
alex11
: I think this is splendeed! > Hall of Fame
1 hr
|
neutral |
sergey (X)
: здесь вклад, а не слава...
2 hrs
|
agree |
Zamira B.
8 hrs
|
agree |
Jahongir Sidikov
9 hrs
|
agree |
Dmitry Venyavkin
10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all. Misha, I accept your assumption that a scientist reading this eulogy will have remembered the sports knowledge of his younger days"
+1
4 mins
store of knowledge...
Not as florid, but close to the idea
Peer comment(s):
agree |
sergey (X)
: storehouse of knowledge
1 hr
|
+2
2 hrs
golden depository of the world's science and technology
.
Peer comment(s):
agree |
Сергей Лузан
: rightfully belongs in the golden treasury (depository) of the world('s) science and technology (101 000 для "golden treasury " in google.com)
5 hrs
|
thanks :-)
|
|
agree |
zhop (X)
: His works in…have rightfully earned their place in the golden treasury of the global science and technology
11 hrs
|
thanks :-)
|
2 hrs
gold reserve or treasure
... варианты...
+1
3 hrs
have rightfully contributed to the World Bank of science and technology achevements
...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-07-10 02:09:31 GMT)
--------------------------------------------------
Sure, achIevements...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-07-10 02:09:31 GMT)
--------------------------------------------------
Sure, achIevements...
Discussion
No pochiotnyj chlen eto nie to samo chto honorary member. Kotielnikov was a very genuine member of those academies and societies. Ja by pochiotnyj pierieviel kak distinguished member