soprovozhdenie na domu

English translation: home-based care

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:сопровождение на дому
English translation:home-based care
Entered by: Martinique

14:26 May 3, 2004
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Russian term or phrase: soprovozhdenie na domu
Training course on working with HIV-positive pregnant women.
This is one of the topics.

Does this just mean 'help at home'?
Emily Justice
United Kingdom
Local time: 20:39
home-based care
Explanation:
Another term widely used in HIV/AIDS publications.

AIDS-related conditions ... the spread of HIV and provide home-based care has required not ...
www.popcouncil.org/ebert/wellbriefing.html

disseminating information about HIV/AIDS.Community home-based care for people living with HIV/AIDS ...
www.ifrc.org/cgi/pdf_pubs.pl?health/hivaids/hbc.pdf

1st SADC Conference on Community Home Based Care
... and shame in Africa: barriers to community & home-based care for people infected and affected by HIV/AIDS ... of the biggest challenges facing home-based care programmes in Africa. ...
www.hdnet.org/Gaborone 2001/stigma plenary.htm
Selected response from:

Martinique
Local time: 22:39
Grading comment
Thanks. This answer sounds the best to me.
Thanks to all answerers.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5accompaniment or care/supervision at home
Radian Yazynin
5Home Nursing
Irene N
4out-patient care
Ann Nosova
3Monitoring and Assistance at Home
Andrey Belousov (X)
3home-based care
Martinique


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
accompaniment or care/supervision at home


Explanation:
rather a mixture of both

Radian Yazynin
Local time: 22:39
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Monitoring and Assistance at Home


Explanation:
%

Andrey Belousov (X)
United States
Local time: 15:39
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
out-patient care


Explanation:
Русский текст не очнь удачен- "сопровождение" на русском языке созвучно по смыслу с "эскорт"(следовать повсюду,со - провожать).То, что они хотели выразить- называется в медицине "патронаж на дому"-можно даже без "на дому", т.к. значение патронажа подразумевает наблюдение и посильную медпомощь(не будут же у нее роды дома принимать)- на дому. Но я не уверена в отношении "патронаж" в англоговорящих странах. Для США самое привычное и широко употребляемое (см. ответ).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 50 mins (2004-05-03 16:16:38 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for Russian- the original text is\'t really good because \"soprovozdenie\" means \"escort\". They want to write about \"patronaz\" - it\'s the term we used for these cases.But I am not quite sure that it\'s meaning - to watch,attend and help with possible needs - the same for \"patronaz\" in English. I didn\'t find the word in Med. Dict.So, for USA the most common in such cases is-
\"out-patient care for HIV-positive pregnant woman\".

Ann Nosova
United States
Local time: 14:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Home Nursing


Explanation:
HIV / AIDS Unit

St Luke's Nursing Service was Queensland's first domicilliary nursing service to assist people living with HIV/AIDS (PLWHA) in their own homes and community.

We are committed to reducing the impact of HIV infection and responding to the changing needs of PLWHA. Those goals are achieved by the provision of quality holistic nursing care, collaboration with clients, service providers and community support services and staff education programs.




    Reference: http://www.stlukesnursing.org.au/hau.htm
Irene N
United States
Local time: 14:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
home-based care


Explanation:
Another term widely used in HIV/AIDS publications.

AIDS-related conditions ... the spread of HIV and provide home-based care has required not ...
www.popcouncil.org/ebert/wellbriefing.html

disseminating information about HIV/AIDS.Community home-based care for people living with HIV/AIDS ...
www.ifrc.org/cgi/pdf_pubs.pl?health/hivaids/hbc.pdf

1st SADC Conference on Community Home Based Care
... and shame in Africa: barriers to community & home-based care for people infected and affected by HIV/AIDS ... of the biggest challenges facing home-based care programmes in Africa. ...
www.hdnet.org/Gaborone 2001/stigma plenary.htm


Martinique
Local time: 22:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 64
Grading comment
Thanks. This answer sounds the best to me.
Thanks to all answerers.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search