Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
От обработки внутренней конструкции
English translation:
caused by inner structure finishing
Added to glossary by
Farida Vyachkileva
Mar 21, 2014 08:12
10 yrs ago
Russian term
От обработки внутренней конструкции
Russian to English
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
Помогите, пожалуйста, перевести вышеуказанную фразу
Контекст: Не допускается наличие внутри биг-бега оплавленных кусочков полипропиленовой ткани от обработки внутренней конструкции
У меня получилось
melted pieces of polypropylene fabric resulted from internal structure finishing
Контекст: Не допускается наличие внутри биг-бега оплавленных кусочков полипропиленовой ткани от обработки внутренней конструкции
У меня получилось
melted pieces of polypropylene fabric resulted from internal structure finishing
Proposed translations
(English)
4 +2 | caused by inner structure finishing | Farida Vyachkileva |
4 | from the fabrication of the inner structure | Gruzovik1947 |
Change log
Mar 27, 2014 10:24: Farida Vyachkileva Created KOG entry
Proposed translations
+2
31 mins
Selected
caused by inner structure finishing
Или как вариант - Left after.....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Еще раз спасибо, Фарида!"
6 hrs
from the fabrication of the inner structure
“FIBCs are most often made of thick woven polyethylene or polypropylene, either coated or uncoated, … ” from [http://en.wikipedia.org/wiki/Flexible_intermediate_bulk_cont...] suggests that the interior of FIBCs may be coated.
«Мягкий контейнер, как правило, производится из полипропиленовой или капроновой (полиамидной) ткани. Для большей защиты от влаги, полипропиленовая ткань может быть ламинирована и/или содержать полиэтиленовый вкладыш» from [http://ru.wikipedia.org/wiki/Мягкий_контейнер] suggests that «обработка внутренней конструкции» suggests that the way the interior lining of FIBCs is fabricated is by lamination.
My suggestion is that «от обработки внутренней конструкции» means “from the fabrication of the inner structure.”
By the way, the preferred Russian spelling of "Big Bag" appears to be «биг-бэг» vice «биг-баг».
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-03-21 15:56:11 GMT)
--------------------------------------------------
A Google search of «биг-бэг» yields ~417,000 results, while «биг-бег» yields only ~170,000 results.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-03-21 15:58:09 GMT)
--------------------------------------------------
Correction to my previous note: A Google search of «биг-бэг» yields ~417,000 results, while «биг-баг» yields only ~170,000 results.
«Мягкий контейнер, как правило, производится из полипропиленовой или капроновой (полиамидной) ткани. Для большей защиты от влаги, полипропиленовая ткань может быть ламинирована и/или содержать полиэтиленовый вкладыш» from [http://ru.wikipedia.org/wiki/Мягкий_контейнер] suggests that «обработка внутренней конструкции» suggests that the way the interior lining of FIBCs is fabricated is by lamination.
My suggestion is that «от обработки внутренней конструкции» means “from the fabrication of the inner structure.”
By the way, the preferred Russian spelling of "Big Bag" appears to be «биг-бэг» vice «биг-баг».
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-03-21 15:56:11 GMT)
--------------------------------------------------
A Google search of «биг-бэг» yields ~417,000 results, while «биг-бег» yields only ~170,000 results.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-03-21 15:58:09 GMT)
--------------------------------------------------
Correction to my previous note: A Google search of «биг-бэг» yields ~417,000 results, while «биг-баг» yields only ~170,000 results.
Discussion