Feb 26, 2005 13:02
19 yrs ago
Russian term

справки счетов

Russian to Spanish Law/Patents Law (general)
Общество намеревается осуществлять следующие виды деятельности:
торгово-закупочная деятельность, продажа продуктов питания, товаров народного потребления, с/х продукции, в том числе оборудования, автомашин (с выпиской справок счетов), подакцизных товаров, спиртных напитков, табачных изделий и других товаров;
Proposed translations (Spanish)
3 un comentario

Proposed translations

27 mins
Russian term (edited): справка-счет
Selected

un comentario

Por ahora sólo he encontrado un modelo de este documento. A ver si te sirve.
http://www.b170.ru/?path=b170/9/t-1089803699&sessionid=76305...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-02-26 13:33:10 GMT)
--------------------------------------------------

Según parece, es un certificado de venta que el vendedor entrega al comprador y que es necesario presentar al inscribir el vehículo en la oficina de la policía de tránsito.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-02-26 13:34:03 GMT)
--------------------------------------------------

Certificado-factura? Factura-certificado?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Certificado-factura me pareció adecuado. Muchas gracias."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search