Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
accidentes blancos
English translation:
incidents or dangerous occurrences
Added to glossary by
James A. Walsh
Sep 25, 2012 10:46
11 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
accidentes blancos
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
public works
"...personas ajenas a la obra en su realidad física o en la sus bienes, sin olvidar por que ello es a su vez inexcusable, los denominados **accidentes blancos**. Por lo expuesto, los objetivos los definimos según los siguiente apartados, cuyo ordinal es indiferente al considerarlos todos de un mismo rango:
this is a Health and Safety Plan and this part of the document is talking about its implementation on a works site and the problems incurred.
it is just "accidentes blancos" that is throwing me / although i do have an idea what it might be i can't be sure. If anyone has heard or seen this term before and knows what it means exactly - please help!
thanks in advance
this is a Health and Safety Plan and this part of the document is talking about its implementation on a works site and the problems incurred.
it is just "accidentes blancos" that is throwing me / although i do have an idea what it might be i can't be sure. If anyone has heard or seen this term before and knows what it means exactly - please help!
thanks in advance
Proposed translations
(English)
3 +2 | incidents or dangerous occurrences | James A. Walsh |
3 | non-dangerous accidents. See below | Jack Ward |
3 | unforeseen accidents | bigedsenior |
References
acidente blanco | Lisa McCarthy |
Change log
Oct 9, 2012 12:23: James A. Walsh Created KOG entry
Proposed translations
+2
16 mins
Spanish term (edited):
accidentes blancos
Selected
incidents or dangerous occurrences
Have a look at the Spanish definition via the first link below. I'm fairly sure this is how we put it in English, based on that.
You can browse many English examples via the second link.
You can browse many English examples via the second link.
Peer comment(s):
agree |
Mónica Algazi
1 hr
|
Gracias, Mónica.
|
|
agree |
Charles Davis
: In UK HSE parlance "dangerous occurrence" is the term, I think: a "near miss".
3 hrs
|
Thanks, Charles. Yeah, I remember having to report a few “dangerous occurrences” to the H&S officer in my last office job in London; her favourite line (which always made me chuckle) was “health and safety never takes a holiday, you know!”
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
31 mins
non-dangerous accidents. See below
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2012-09-25 11:23:57 GMT)
--------------------------------------------------
non-dangerous accidents/incidents
accidents/incidents in which no harm was suffered by people/workers
accidents/incidents in which no harm was caused to people/workers
En una actividad cualquiera, podemos tener muchos incidentes distintos, pero cuando estos desembocan en accidentes potencialmente lesivos para el operario, entonces, lo consideramos accidente de trabajo.
Un accidente con potencialidad lesiva que no llega a producir un daño se denomina accidente blanco.
It would appear that "accidentes blancos" refer to incidents where there was a potential for harm to be caused to people, but that this was somehow avoided. There were, however, material losses.
Good luck
Jack
7 hrs
unforeseen accidents
see ref
Reference comments
20 mins
Reference:
acidente blanco
•- incidentes: accidentes blancos (exclusivamente daños materiales sin daños a la
salud) o incidentes en los que las lesiones son subsanadas con material de botiquín.
http://uprl.unizar.es/procedimientos/gestionaccidentes.pdf
salud) o incidentes en los que las lesiones son subsanadas con material de botiquín.
http://uprl.unizar.es/procedimientos/gestionaccidentes.pdf
Discussion