Glossary entry

Spanish term or phrase:

ballesta

English translation:

clamp bar, crossbar/cross bar

Added to glossary by BristolTEc
Sep 29, 2021 11:24
2 yrs ago
26 viewers *
Spanish term

ballesta

Spanish to English Tech/Engineering Cooking / Culinary Pressue cookers
In a manual from Spain for translation to British English. Part of a pressure cooker, incorporated into the lid. A curved bar running across the top that hooks into "orejones" on the body of the pressure cooker and is then pulled upwards by turning a knob to spring load the bar and hold the lid firm against the body. An example is visible at:

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Super_Cocotte_decor_...

"Proceda al cierre definitivo girando el pomo (33) entre 1, 1/2 y 2 vueltas, hasta que la ballesta (35) se mantenga fija bajo los orejones (37) y la tapa (1) quede completamente cerrada."
"Una vez que la presión ha sido liberada, abra la olla girando el pomo (33) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la ballesta (35) quede en la posición más baja posible (Fig. 7)."

Discussion

Kenneth Shockley Oct 15, 2021:
Sorry, it should be cross bar. I agree with Cecilia. It should be cross bar.
Kenneth Shockley Oct 15, 2021:
I'd go with "clamp bar", not "stirrup" As seen scrolling down a bit at this link, each end of the bar covering the lid fits into the "estribos" or "stirrups" on the side. So if the "ballesta" has to drop to the lowest possible position, it would be that bar, and not the stirrups on the side that would be the "balllesta", IMO. The system is called the "stirrup system". https://www.tefal.com/Guide_PressureCooker
Rick Larg Oct 1, 2021:
STIRRUP Following up on my previous comment, I have found:
https://www.amazon.de/-/en/Classic-Stirrup-Pressure-Cooker-L...
https://reddeco.com/products/autocuiseur-etrier-o24cm-10l-cl...
etc etc.
Search for "Stirrup pressure cooker"
Rick Larg Oct 1, 2021:
Stirrup? Not my idea, but, following up the link that the Wilcox's tried to provide: https://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Super_Cocotte_decor_SE...
"== {{int:filedesc}} == {{Information |Description={{LangSwitch |en=Super cocotte décor SEB. Aluminium body, polyamide lacquered with, embossed aluminium lid, stainless steel stirrup. On display at the Musée gallo-romain de Fourvière, Lyon. 18/10. |fr"
Hernan Casasbuenas Sep 29, 2021:
As an instruction, it might not be clear Yes, it is a lid lock, a locking mechanism. But if this is a user manual, it is not clear enough. I would prefer "clamp bar" which is descriptive.
matt robinson Sep 29, 2021:
Clamp bar (bridge) According to the description in the link:
https://www.haegergroup.com/wp-content/uploads/pdf/Manual-PC...

Toni Castano Sep 29, 2021:
Hola Hernán They use that expression in their translations for the UK market (probably the US audience also), but I am unable to judge if "clamp bar" is widely used in Britain. Pay attention to the proposal posted by Fiona.
Hernan Casasbuenas Sep 29, 2021:
Yes Clamp bar is much better I think "clamp bar" would work much better. Thank you Toni
Toni Castano Sep 29, 2021:
Clamp bar??? Well, they call it "clamp bar", they, the famous Spanish pressure cooker producer (MXXXXXXX). but my feeling is that British pressure cookers differ from the Spanish versions. While in Britain, I never managed to see pressure cookers like those my mother has (truth is also I paid more attention to other things, not precisely to cooking devices). Another difference between both countries :-)
Hernan Casasbuenas Sep 29, 2021:
Spring Although ballesta is cross-bow. In this context I think spring blade or just plain spring would work well

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

crossbar/cross bar

¨The Pressure Magic has a crossbar over the top of the lid that serves as a backup for the two safety steam valves. To seal the pot, the cook turns the knob in the middle of the crossbar, raising the crossbar until it is firm against the two steel safety clamps.¨
https://www.practical-sailor.com/belowdecks-amenities/galley...

Pot, Working vent, Crossbar, Lid handle, Safety vent, Lid, Seal, Metal handles (see picture)

¨The lid can be put on in any position and the cross bar does not have to be aligned with the handles¨
Also scroll down to ¨Diagram of the Clipso pressure cooker¨
http://www.pressurecooker.com.au/pressure/manuals/PCC-Manual...

https://alcofermbrew.com/en/Pressure-Cooker-7L-p577c66c174.h...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-09-29 14:59:54 GMT)
--------------------------------------------------

Apologies, the text and links got mixed up and I can't edit.

The following list:
¨Pot, Working vent, Crossbar, Lid handle, Safety vent, Lid, Seal, Metal handles¨
Is to be found here:
https://alcofermbrew.com/en/Pressure-Cooker-7L-p577c66c174.h...
Peer comment(s):

agree Kenneth Shockley : Yes, as I stated in the discussion. It should refer to the bar, not the stirrups on the side.
15 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks. This sort of design seems to be relatively common in Spain, but not so elsewhere, so seeking equivalents is tricky"
1 hr

lid lock, lock handle, locking mechanism

I've seen the locking mechanism described as a 'lid system' , 'turn-to-lock handle' or 'device for locking a lid' (that would be too cumbersome a description though)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search