This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 26, 2013 18:44
11 yrs ago
13 viewers *
Spanish term

afianzamiento de negocios propios o ajenas

Spanish to English Law/Patents Law (general) Real Estate
Context:

aunque entrañen enajenación o gravamen de inmuebles o afianzamiento de negocios propios o ajenas y verificar toda clase de operaciones bancarias de cambio y crédito. ….
Concuerda lo transcrito con su original a que me remito, sin que en lo omitido haya nada que limite ni condones lo inserto.

I can't tell if "afianzamiento" means strengthening here, as in the "growing/strengthening of their own or separate businesses" or some other fiscal term...any help is appreciated.

Discussion

Billh Apr 26, 2013:
Jim, it means securing or providing security for. Nothing to do with strengthening.....

Proposed translations

53 mins

securing personal or other people businesses

afianzar = to secure
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search