Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
improve (in this context)
English translation:
reduce
Added to glossary by
Lisa McCarthy
Sep 30, 2008 22:12
15 yrs ago
Spanish term
improve (in this context)
Spanish to English
Tech/Engineering
Marketing
Sobre auditorías ambientales.
"Los dos esfuerzos notables tuvieron lugar en la planta de tratamiento de efluentes ante la detección de fósforo (P) fuera de parámetro y el seguimiento, monitoreo y evaluación de variables para la instalación de equipos que mejoran las emisiones del horno de pintura. Debe destacarse que en los últimos tres años no hubo “no conformidades” en estas auditorías"
"Los dos esfuerzos notables tuvieron lugar en la planta de tratamiento de efluentes ante la detección de fósforo (P) fuera de parámetro y el seguimiento, monitoreo y evaluación de variables para la instalación de equipos que mejoran las emisiones del horno de pintura. Debe destacarse que en los últimos tres años no hubo “no conformidades” en estas auditorías"
Proposed translations
(English)
4 +8 | reduce | Lisa McCarthy |
3 | which helps to remove pollutants/contaminants/impurities (from the emisions) | S Ben Price |
Change log
Oct 9, 2008 15:15: Lisa McCarthy Created KOG entry
Proposed translations
+8
1 min
Selected
reduce
-
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-09-30 22:37:10 GMT)
--------------------------------------------------
I don´t think we can use 'cut' here, as by the use of 'mejoran' it implies that they haven´t altogether gotten rid of the emissions but have improved the situation.
Most modern machines were originally developed, mainly in the Netherlands, to **reduce emissions** of ammonia gas (NH3) from spreading slurry.
http://www.creedyassociates.com/May 05 newsletter1.pdf
**Reduce emissions** of airborne pollutants from regulated processes.
http://www.sepa.org.uk/publications/annual_report/0607/resul...
These complex interactions between exposure and climate change tell a clear story: there will be more millions at risk as time progresses. Secondly, the figure indicates how much we need to **reduce emissions** in order to draw-down significantly the numbers at risk.
http://www.irs.intute.ac.uk/IRSUI/search.jsp?startRecord=136...
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-09-30 22:37:10 GMT)
--------------------------------------------------
I don´t think we can use 'cut' here, as by the use of 'mejoran' it implies that they haven´t altogether gotten rid of the emissions but have improved the situation.
Most modern machines were originally developed, mainly in the Netherlands, to **reduce emissions** of ammonia gas (NH3) from spreading slurry.
http://www.creedyassociates.com/May 05 newsletter1.pdf
**Reduce emissions** of airborne pollutants from regulated processes.
http://www.sepa.org.uk/publications/annual_report/0607/resul...
These complex interactions between exposure and climate change tell a clear story: there will be more millions at risk as time progresses. Secondly, the figure indicates how much we need to **reduce emissions** in order to draw-down significantly the numbers at risk.
http://www.irs.intute.ac.uk/IRSUI/search.jsp?startRecord=136...
Peer comment(s):
agree |
Luciano Eduardo de Oliveira
1 min
|
Thanks Luciano
|
|
agree |
Donald Scott Alexander
: Oh, I see now - it was "mejoran" in the original. And "reduce (emissions)" is definitely the term for this.
18 mins
|
Cheers Scott
|
|
agree |
Mónica Sauza
45 mins
|
Gracias Monica!
|
|
agree |
Kate Major Patience
: On a roll today Lisa :)
2 hrs
|
Thanks Kate - seem to be sharper in the early hours of the morning. Better hit the hay now though while I´m ahead. :-)
|
|
agree |
sarahdillon (X)
6 hrs
|
Thanks Sarah
|
|
agree |
Ventnai
9 hrs
|
Thanks Ian
|
|
agree |
moken
: Only question is why "mejoran" in the Spanish text. Reduce, definitely. :O) Not 'this' Spaniard - maybe only the author can! :O)
10 hrs
|
Thanks - Only a Spaniard can answer that question Álvaro :-)
|
|
agree |
Egmont
20 hrs
|
Thanks Egmont
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
8 mins
which helps to remove pollutants/contaminants/impurities (from the emisions)
which help to eliminate ...
which aids in removing ...
which cleanses ...
I also considered "scrub", as I have heard of "scrubbers" in the petrochemical industry, but I think this may too specific, and possibly wrong.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-09-30 22:22:29 GMT)
--------------------------------------------------
"cut emmisions" is good too, maybe more "English"
which aids in removing ...
which cleanses ...
I also considered "scrub", as I have heard of "scrubbers" in the petrochemical industry, but I think this may too specific, and possibly wrong.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-09-30 22:22:29 GMT)
--------------------------------------------------
"cut emmisions" is good too, maybe more "English"
Discussion