Glossary entry

Spanish term or phrase:

capotaje

English translation:

patient turning (in medical context)

Added to glossary by Linda Tyrer (X)
Jul 9, 2004 01:42
19 yrs ago
Spanish term

capotaje

Spanish to English Medical Medical: Health Care health care
Cama ocupada de un lado a otro, masajes, capotajes, ejercicios respiratorios, ejercicios activos y pasivos
Proposed translations (English)
4 patient turning
4 turn-overs
3 wraps

Discussion

Non-ProZ.com (asker) Jul 9, 2004:
Capotaje I guess this words derives from the Spanish verb "capotar" that means to turn over, flip over. In this case refers to nursing methods to help a patient turn over while being in bed. Thanks for the interest
Gabo Pena Jul 9, 2004:
what is it? describe it.

Proposed translations

9 hrs
Selected

patient turning

seems a possibility in this context
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
Spanish term (edited): capotajes

wraps

is it possible that it derives from "capote" - a cloak, or cape? and in this context perhaps "wraps"?
Something went wrong...
5 hrs

turn-overs

I think, similar to "capotaje" part of the wing structure of an airplane.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search