Glossary entry

Spanish term or phrase:

CLASIFICACIÓN DE *ÁRIDOS*

French translation:

agrégats

Aug 15, 2005 18:10
18 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

CLASIFICACIÓN DE *ÁRIDOS*

Spanish to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
El contexto es una planta de clasificación de áridos.
Definición árido: arena, piedra o cascote que con cemento y agua forman el hormigón.

He encontrado en francés los términos: graviers, gravillons, graves
Pero no estoy muy convencida. ¿Qué os parece? ¿ Alguien tiene alguna alternativa más correcta? Gracias de antemano.

Discussion

Brigitte Gaudin Aug 25, 2005:
B�ton : roche artificielle compos�e de granulats et de sables agglom�r�s par un liant (en g�n�ral un ciment). Dictionnaire g�n�ral du b�timent. Voir info ici � propos du terme � agr�gat � : http://www.proz.com/kudoz/950271

Proposed translations

+2
12 mins
Spanish term (edited): CLASIFICACI�N DE *�RIDOS*
Selected

agrégats

Mira la definición:

agrégat: nom officiel des divers matériaux (gravier, pierrailles, sable, etc.) destinés à la confection des mortiers et bétons. (Petit Robert).

Béton | Applications commerciales | Graymont Inc.
Le béton est fait d'agrégats, principalement de sable et de gravier, liés ensemble
de façon permanente avec de la poudre de ciment, de l'eau et un peu d'air ...
www.graymont.com/fr_applications_ready_mix.shtml - 19k -
Peer comment(s):

agree Thierry Acadia : En el contexto, esta proposiciòn me parece mas adecuada, visto que "granulats" representa una idea que suena mas a gravas y otros materiales con una cierta consistencia (en contradicciòn con el arena por ejemplo)
1 hr
Gracias, Thierry
agree MPGS : :) ... :)
3 hrs
Gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!!!!"
25 mins
Spanish term (edited): CLASIFICACI�N DE *�RIDOS*

granulats

D´après l´Eurodicautom. ¡Suerte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search