Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
régimen de colegiación y adscripción
French translation:
régime d'inscription à un ordre professionnel
Added to glossary by
madli (X)
Jan 9, 2006 14:58
18 yrs ago
13 viewers *
Spanish term
régimen de colegiación y adscripción
Spanish to French
Other
Law (general)
La competencia exclusiva en materia de tutela administrativa, **régimen de colegiación y adscripción** relativo a corporaciones de derecho público [...] puede vulnerar las competencias exclusivas del Estado...
Proposed translations
(French)
3 +4 | régime d'inscription et/ou d'adhésion à un ordre professionnel | Estefania Pintado Macias |
4 | régime d'incorporation et d'affectation | Mariana Zarnicki |
Proposed translations
+4
1 hr
Spanish term (edited):
r�gimen de colegiaci�n y adscripci�n
Selected
régime d'inscription et/ou d'adhésion à un ordre professionnel
Espero que te ayude.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 19 hrs 18 mins (2006-01-13 10:16:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Los términos "inscription" y "adhésion" recogen el significado de adscripción en español. Puedes poner los dos, o sólo uno de ellos.
Lo que no puedes omitir es "à un ordre professionnel" ya que ésto recoge la noción de colegiación. IMPORTANTE.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 19 hrs 18 mins (2006-01-13 10:16:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Los términos "inscription" y "adhésion" recogen el significado de adscripción en español. Puedes poner los dos, o sólo uno de ellos.
Lo que no puedes omitir es "à un ordre professionnel" ya que ésto recoge la noción de colegiación. IMPORTANTE.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, pero ¿por qué añadir este "y/o", doble conjunción incorrecta, que no está en el original? "
1 hr
Spanish term (edited):
r�gimen de colegiaci�n y adscripci�n
régime d'incorporation et d'affectation
Suerte!!
Something went wrong...