Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
no se puede desglosar a la pedagoga
French translation:
séparer/dissocier
Added to glossary by
karmel
Jul 7, 2008 17:36
15 yrs ago
Spanish term
no se puede desglosar a la pedagoga
Spanish to French
Art/Literary
Poetry & Literature
En D.ª Alberta no se puede desglosar a la pedagoga. Ésta no es algo hecho o adquirido en ella. Es ella misma.
Proposed translations
(French)
4 +3 | séparer/dissocier | karmel |
Change log
Jul 15, 2008 14:04: karmel changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/127827">Nazareth's</a> old entry - "no se puede desglosar a la pedagoga"" to ""séparer/dissocier""
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
séparer/dissocier
Te envío algunas opciones de traducción con estos verbos,
la idea sería que no se puede separar a la persona de su profesión (en este caso la pedagogía es algo innato en ella).
la idea sería que no se puede separar a la persona de su profesión (en este caso la pedagogía es algo innato en ella).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!"
Something went wrong...