Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
y una revisión
French translation:
taux d’actualisation de la dette
Added to glossary by
Emiliano Pantoja
Nov 10, 2013 09:05
10 yrs ago
Spanish term
y una revisión
Spanish to French
Art/Literary
Poetry & Literature
lettre à un père
Buenos días, se trata de una carta que una hija escribe a su padre, para que ustedes me entiendan bien les voy a poner la frase entera: "Otra vez le han mandado una carta, de esta que debe 1.000 euros y una de revisión."
Je peux traduire par: "Elle a reçu à nouveau une lettre qui stipule qu'elle doit 1.000 euros et qu'elle doit une ......?"
Merci beaucoup, saludos, Esteban
Je peux traduire par: "Elle a reçu à nouveau une lettre qui stipule qu'elle doit 1.000 euros et qu'elle doit une ......?"
Merci beaucoup, saludos, Esteban
Proposed translations
(French)
3 +1 | Frase | Emiliano Pantoja |
3 | et une autre majorée | Chéli Rioboo |
Change log
Nov 15, 2013 09:05: Emiliano Pantoja Created KOG entry
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
Frase
Elle a encore reçu une lettre où on lui indique qu’elle doit une somme de 1000 euros ainsi qu'une autre contenant le taux d’actualisation de la dette
Elle a encore reçu une lettre où on lui indique qu’elle doit une somme de 1000 euros en plus d’une autre lettre contenant le taux d’actualisation de la dette
Una sugerencia
No me encaja lo de "stipule"
Elle a encore reçu une lettre où on lui indique qu’elle doit une somme de 1000 euros en plus d’une autre lettre contenant le taux d’actualisation de la dette
Una sugerencia
No me encaja lo de "stipule"
4 KudoZ points awarded for this answer.
22 hrs
et une autre majorée
Je resterai sur du simple : "et une autre lettre de rappel majorée", c'est le sens que je comprends ici.
Something went wrong...