Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Nieve de ternera aliñada
German translation:
Flocken von mariniertem Kalbfleisch
Added to glossary by
Ines R.
Nov 9, 2015 12:03
8 yrs ago
Spanish term
Nieve de ternera aliñada
Spanish to German
Other
Cooking / Culinary
Neue Küche
Hallo,
unter nieve verstehe ich Schaum, Geschäumtes.
Und wenn es das ist, wie übersetze ich es?
Danke!
unter nieve verstehe ich Schaum, Geschäumtes.
Und wenn es das ist, wie übersetze ich es?
Danke!
Proposed translations
(German)
5 | Flocken von mariniertem Kalbfleisch | Ines R. |
Change log
Nov 12, 2015 12:29: Ines R. Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Flocken von mariniertem Kalbfleisch
Flocken von mariniertem Kalbfleisch
das ist mein Vorschlag...
(also Kalbfleisch sicher superklein geschnitten und dann irgendwie als Flocken über irgendetwas? gestreut)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-11-09 14:10:31 GMT)
--------------------------------------------------
Vielen Dank Claudia, mich würde schon interessieren wie das in der Realität aussieht, gibt's davon Fotos?
--------------------------------------------------
Note added at 3 days26 mins (2015-11-12 12:30:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Vielen Dank!
das ist mein Vorschlag...
(also Kalbfleisch sicher superklein geschnitten und dann irgendwie als Flocken über irgendetwas? gestreut)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-11-09 14:10:31 GMT)
--------------------------------------------------
Vielen Dank Claudia, mich würde schon interessieren wie das in der Realität aussieht, gibt's davon Fotos?
--------------------------------------------------
Note added at 3 days26 mins (2015-11-12 12:30:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Vielen Dank!
Note from asker:
Hört sich gut an :-) Danke! |
Leider nicht, habe nur die Texte. So auch bei der 2. Frage die ich gestellt habe: yema cocida. Mit einem Bild wäre es vielleicht einfacher denn, nun ja, dafür geht man nicht in ein Sternerestaurant :-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank und LG!"
Discussion
Wie ich herausfinden konnte, handelt sich in der Tat um Kalbsfleisch in Form von Pulver.
http://www.verema.com/blog/blog-restaurantes/1095436-restaur...