Glossary entry

Spanish term or phrase:

considerado

German translation:

als erforderlich erachtet

Added to glossary by Karin Hinsch
Jan 14, 2005 09:29
19 yrs ago
Spanish term

considerado

Spanish to German Other Law: Contract(s)
Abkommen für Zusammenarbeit:
"...Así mismo, dicho manejo podrá estar sujeto a modificaciones y ajustes siempre que así *sea considerado* por (Firmenname)."
Bin total durch den Wind, mir fällt keine Übersetzung für "considerado" ein. Kann mir jemand helfen?

Discussion

Non-ProZ.com Jan 16, 2005:
"als erforderlich erachtet" hat mir am besten gefallen
Non-ProZ.com Jan 16, 2005:
Vielen Dank, Euch allen
Non-ProZ.com Jan 14, 2005:
Danke, Ralf
Non-ProZ.com Jan 14, 2005:
Danke, Katrin
Non-ProZ.com Jan 14, 2005:
Danke, Thilo. Hast mir wieder sehr geholfen. :)

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

als erforderlich erachtet

...dies von (Firmenname) als erforderlich erachtet wird.

Vielleicht etwas frei übersetzt, aber das sollte gemeint sein.
Peer comment(s):

agree Fernando Gasc�n : Gefällt mir auch...
14 mins
agree Susanne Rindlisbacher
28 mins
agree Pee Eff (X)
55 mins
agree oliver_otto
2 hrs
agree WMOhlert : absolut nicht frei, sondern gemäß "Juristenjargon" einwandfrei
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
7 mins

in Betracht gezogen wird, von X für angebracht gehalten wird

.
Peer comment(s):

agree Fernando Gasc�n : Gefällt mir...
15 mins
agree Susanne Rindlisbacher : angebracht
30 mins
Something went wrong...
+2
9 mins

s.u.

hier wohl so ungefähr: wenn es für sinnvoll, notwendig, angebracht gehalten wird

Gruß, Ralf
Peer comment(s):

agree Fernando Gasc�n : Auch hübsch...
13 mins
agree Susanne Rindlisbacher
28 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search