Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
considerado
German translation:
als erforderlich erachtet
Added to glossary by
Karin Hinsch
Jan 14, 2005 09:29
19 yrs ago
Spanish term
considerado
Spanish to German
Other
Law: Contract(s)
Abkommen für Zusammenarbeit:
"...Así mismo, dicho manejo podrá estar sujeto a modificaciones y ajustes siempre que así *sea considerado* por (Firmenname)."
Bin total durch den Wind, mir fällt keine Übersetzung für "considerado" ein. Kann mir jemand helfen?
"...Así mismo, dicho manejo podrá estar sujeto a modificaciones y ajustes siempre que así *sea considerado* por (Firmenname)."
Bin total durch den Wind, mir fällt keine Übersetzung für "considerado" ein. Kann mir jemand helfen?
Proposed translations
(German)
3 +5 | als erforderlich erachtet | Katrin Suchan |
4 +2 | in Betracht gezogen wird, von X für angebracht gehalten wird | Thilo Santl |
3 +2 | s.u. | Ralf Peters |
Proposed translations
+5
8 mins
Selected
als erforderlich erachtet
...dies von (Firmenname) als erforderlich erachtet wird.
Vielleicht etwas frei übersetzt, aber das sollte gemeint sein.
Vielleicht etwas frei übersetzt, aber das sollte gemeint sein.
Peer comment(s):
agree |
Fernando Gasc�n
: Gefällt mir auch...
14 mins
|
agree |
Susanne Rindlisbacher
28 mins
|
agree |
Pee Eff (X)
55 mins
|
agree |
oliver_otto
2 hrs
|
agree |
WMOhlert
: absolut nicht frei, sondern gemäß "Juristenjargon" einwandfrei
12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
7 mins
in Betracht gezogen wird, von X für angebracht gehalten wird
.
Peer comment(s):
agree |
Fernando Gasc�n
: Gefällt mir...
15 mins
|
agree |
Susanne Rindlisbacher
: angebracht
30 mins
|
+2
9 mins
s.u.
hier wohl so ungefähr: wenn es für sinnvoll, notwendig, angebracht gehalten wird
Gruß, Ralf
Gruß, Ralf
Discussion