Glossary entry

Spanish term or phrase:

aparejada prestación accesoria

German translation:

Nebenleistungen

Added to glossary by WMOhlert
Sep 20, 2010 07:09
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

aparejada prestación accesoria

Spanish to German Law/Patents Law (general) Geschäftsanteile
Transmisión voluntaria de participaciones sociales que ***no lleven aparejada prestación accesoria***.

Freiwillige Übertragung von "nicht nachschusspflichtigen Geschäftsanteilen"???

Ich kenne die proz-Antwort "keine Nebenleistungen beinhalten" - und bin mir nicht sicher, ob es das Gleiche bedeutet....

Danke
Waltraud

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Nebenleistungen

nicht mit Nebenleistungen verbunden sein.

In meinem "Die neue spanische GmbH" heißt es dazu:
Nebenleistungen sind von Kapitaleinlagen zu unterscheidende Leistungen von Gesellschaftern zugunsten der Gesellschaft, die ggf. zu vergüten sind, nicht aber Bestandteil des Gesellschaftskapitals werden. Meist wird es sich dabei um Arbeits- und persönliche Dienstleistungen der Gesellschafter handeln.
Note from asker:
Ich habe mir gerade das Ley de Sociedades Limitadas, Sección II, Art. 22 ff durchgelesen und festgestellt, dass es tatsächlich um "Nebenleistungen" (nicht Geld) geht, wie du erklärt hast. Lag ich damals doch nicht falsch .... Danke!
Peer comment(s):

agree Daniel Gebauer
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!!"
+1
17 mins

keine Sacheinlagen beinhalten

Laut Becher ist "prestación accesoria" auch "Sacheinlage". Vielleicht passt das ja in deinen Kontext?
Note from asker:
"Sacheinlagen" finde ich zu speziell. Damit können ja auch tatsächlich irgendwelche "Nebenleistungen" gemeint sein, die allerdings schon im Gesellschaftsvertrag festgelegt sein müssen.
Peer comment(s):

agree Ursula Dias : Scheint mir auch absolut plausibel :-)
48 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search