Sep 19, 2022 12:52
1 yr ago
11 viewers *
Spanish term
recreación de ambos hijos
Spanish to Italian
Law/Patents
Other
Sentenza di separazione
Si tratta di una dicitura all'interno di una sentenza di separazione in cui si disciplina il mantenimento dovuto, in particolare il termine "recreaciòn" mi crea dubbi in questo contesto:
"Con respecto a la OBLIGACIÓN DE MANUTENCIÓN, que comprende a lo relativo al sustento, vestido, educación, habitación, cultura y asistencia, atención médica, medicinas y recreación de ambos hijos , de conformidad con la ley, el padre realizara un aport e mensual correspondiente a OCHENTA BOÚVARES (Bs. 80,0) del sueldo devengado cada mes, ajustable a la situación inflacionaria y a los incrementos que se perciban".
"Con respecto a la OBLIGACIÓN DE MANUTENCIÓN, que comprende a lo relativo al sustento, vestido, educación, habitación, cultura y asistencia, atención médica, medicinas y recreación de ambos hijos , de conformidad con la ley, el padre realizara un aport e mensual correspondiente a OCHENTA BOÚVARES (Bs. 80,0) del sueldo devengado cada mes, ajustable a la situación inflacionaria y a los incrementos que se perciban".
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | attività ricreative | Maria Cristina Chillemi |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
attività ricreative
Le attività ricreative dei figli rientrano tra le spese di mantenimento.
Si riferisce ad esempio a: cinema, teatro, sport, eventi sociali...
Si riferisce ad esempio a: cinema, teatro, sport, eventi sociali...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...