Translation glossary: Hilton\'s glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 153
« Prev Next »
 
...He had been assigned to work at our steam plant.ele foi contratado para trabalhar na nossa central de energia a vapor
 
English to Portuguese
...labelled a nean, a throwback.rotulado como um "nean", um retrógrado
 
English to Portuguese
...no sale-ing drinks and pocketing the money.registar/digitar/teclar "No Sale" e põe o dinheiro no seu próprio bolso
 
English to Portuguese
...sair do empurra pra cá e pra lá...to get away from all the pushing and shoving
 
Portuguese to English
...seeking non-discharge order settled...... pleiteando no não arquivamento do processo / a continuidade dos trâmites
 
English to Portuguese
...the big doors of the huge sled storage dome...os (grandes) portões da enorme abóboda onde ficavam guardados os trenós.
 
English to Portuguese
...to have Planner pull affected Job Packages...... para que um profissional da área de Planejamento identifique os pacotes afetados
 
English to Portuguese
...with many more to COME.... e muitas outras previstas, a caminho
 
English to Portuguese
1.Wheel end hub units/2.(typo)Wheel AND hub units1. cubo da roda/2.Unidades de rodas e cubos
 
English to Portuguese
100 times A day or 100 times PER day?100 times per day
 
English
1200W redundant 80+ platinumfonte redundante de 1200 W 80+ Platinum
 
English to Portuguese
14º salárioextra annual bonus salary
 
Portuguese to English
15001500 - unequivocal
 
English to Portuguese
2-START (bolt, screw, etc.)barra roscada (longa) / parafuso sem cabeça (curto)
 
English to Portuguese
25 place slide boxestojo com encaixes para inserção de 25 lâminas
 
English to Portuguese
3 roll mill apron bladeslâminas do defletor do moinho de 3 cilindros (rolos)
 
English to Portuguese
300-wide pre-headerpré-cabeçalho de 300 caracateres
 
English to Portuguese
31-count indictment...ajuizou uma ação com 31 denúncias
 
English to Portuguese
33% NA33% Non Adjusted
 
English to Portuguese
404/Section 10 permitting404/Seção 10 - Licenciamento
 
English to Portuguese
4” IPS pipetubo de 4 polegadas, padrão IPS
 
English to Portuguese
5 o’clock positionposição sudeste - apontando para sudeste
 
English to Portuguese
5-batch worktrabalho/execução em 5 lotes de amostragem
 
English to Portuguese
54-key Retail and 43-key Warehouse(Painel com) 54 teclas para o varejo e com 43 teclas para o almoxarifado
 
English to Portuguese
5º ano do ensino fundamental5th Grade, elementary school
 
Portuguese to English
80 BMP and 110 SYS80 BPM e 100 mm hg
 
English to Portuguese
80.2 Steel / 80.20 Steelaço FB 80.20 (Fiat Allis)
 
English to Portuguese
a “down and dirty” substitute,para quebrar o galho / um substituto imediato sem considerar os padrões exigidos
 
English to Portuguese
a claim upon which relief can be grantedpleito ao qual se aplica a tutela / pelito que faça jus a indenização
 
English to Portuguese
a dealing shoe in baccarat doesn't know anythingUm distribuidor de cartas (usado no baccarat) é um objeto imparcial
 
English to Portuguese
a diferença entre xxx e o que fora repassadothe difference between XXX and the funds actually granted to her previously
 
Portuguese to English
a energia do nosso povo pulsaour people (literally) throb with energy
 
Portuguese to English
A estrovenga nefelibática gerúndicaAnd now! Airy fairy literary onanism comes into play!
 
Portuguese to English
a execução dos valores e ativos aceitos como garantiaseizure of the amounts and assets accepted as collaterals
 
English to Portuguese
A exposição jazia num arquivo-coleção de promessas...The exhibition lay in a file-collection of promises ... asleep ... and dreams.
 
Portuguese to English
a extinção do feito pela transaçãodismissal/discharge of the case/deed upon the transaction
 
Portuguese to English
a ferro e fogowith all means at hand/with all possible means
 
English to Portuguese
a formal policy exception processprocesso de formalização de ressalvas em políticas
 
English to Portuguese
A formiga tem catarroyou're getting too big for your britches / too big for your boots
 
Portuguese to English
A granelin bulk
 
English to Portuguese
a hollow thwappancada reverberante
 
English to Portuguese
a mama empedrouthe milk backed up/the teat ran dry
 
Portuguese to English
A ocorrência da doença é controversa.the (outbreak) of the disease is open to controversy (this means it is debatable)
 
English to Portuguese
a pain in the necksão (mesmos) chatos
 
English to Portuguese
a peg touma forma de estabilizar/fixar o dólar americano
 
English to Portuguese
A pontapéor I'll kick the shit outta you
 
Portuguese to English
A pontapéor I'll kick the shit outta you
 
Portuguese to English
a que disser respeitothe month of accrual thereof / the month they (the amounts) relate to (please see below)
 
Portuguese to English
a rampart is a last standa muralha é o último bastião
 
English to Portuguese
a riding squadtripulação embarcada, equipe de trabalho embarcada,
 
English to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search