Języki robocze:
polski > angielski
angielski > polski

Mamaku
Elen síla lúmenn omentielvo

Czas lokalny: 18:59 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nie masz żadnych ocen
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Prawo (ogólne)Biznes/handel (ogólne)
Inżynieria (ogólne)

Stawki

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 14, Odpowiedzi na pytania 15, Zadane pytania 16
Wykształcenie Master's degree - University of Silesia / Poland
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 21. Zarejestrowany od: May 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji polski > angielski (University of Silesia)
polski > angielski (Polish Ministry of Justice (officially sworn))
angielski > polski (University of Silesia)
angielski > polski (Polish Ministry of Justice (officially sworn))
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie memoQ, Wordfast
Strona internetowa http://www.mamaku.pl
CV/Resume CV available upon request
Bio
If it was not for J.R.R. Tolkien, I would not be, who I am now :) He implanted love for languages and love for English in my head years ago. It developed and pushed me to the path I now follow...

I am a conference interpreter and an officially sworn translator of the English language based in Poland. I worked as an interpreter and translator in state administration and now I am a full time freelancer. I have completed three intense interpretation courses (lasting one year each) in the Translation Studies Center in Sosnowiec, Poland - including specialist training in legal, medical, economic and technical interpretation (one semester of each).

I am very lucky - my profession happens to be my passion :)


Ostatnia aktualizacja profilu
Feb 11, 2012



More translators and interpreters: polski > angielski - angielski > polski   More language pairs