Working languages:
English to French
Italian to French

Yann Perrin

France
Local time: 14:19 CEST (GMT+2)

Native in: French 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightMusic
Marketing / Market Research
Rates
English to French - Rates: 0.10 - 0.22 EUR per word / 30 - 65 EUR per hour
Italian to French - Rates: 0.10 - 0.22 EUR per word / 30 - 65 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 57, Questions answered: 48, Questions asked: 2
Payment methods accepted Wire transfer, Check, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Sorbonne Nouvelle-Paris III
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Oct 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee, XTM
Articles
Bio
My goal is to provide high quality translations and proofreading/reviewing services, mainly in the legal and financial fields (from English and Italian into French).

Thanks to my educational background, and the training periods I have performed, I gained an advanced level of knowledge of the financial and legal worlds in both languages. My professional and academic path also allowed me to be more accurate, consistent, and autonomous.

More than that, I pay a close attention to the terms I use as well as the writing style given to the target text.

***
En tant que traducteur freelance, je propose des services de traduction et relecture essentiellement dans les domaines juridique et financier, de l'anglais et l'italien vers le français.

Ma formation universitaire, ainsi que les stages effectués dans le cadre de celle-ci, m’a permis d’acquérir une connaissance approfondie de la langue anglaise et de la langue italienne appliquées au monde du droit et à la sphère financière. Ce parcours m’a également donné l’occasion d’acquérir de la rigueur et de l’autonomie dans mon travail.

Et il est pour moi tout aussi important d’accorder de la précision aux termes employés qu’à la fluidité du style pour assurer une traduction de qualité.

***
Propongo servizi di traduzione e di revisione dall’inglese et dall’italiano al francese, principalmente nel campo giuridico e quello della finanza.

La mia formazione universitaria, nonché i vari stage svolti nell’ambito di essa, mi ha consentito di acquisire una conoscenza approfondita della lingua inglese e della lingua italiana applicate al ambiente giuridico e alla sfera finanziaria. Questo percorso mi ha anche concesso di guadagnare rigore e autonomia.

Secondo me, la precisione dei termini usati è così importante come lo stile restituito nel testo finale.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 57
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Italian to French29
English to French26
French to Italian2
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering18
Law/Patents18
Other11
Social Sciences4
Bus/Financial4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law (general)10
Business/Commerce (general)8
Music6
Engineering: Industrial6
Law: Contract(s)4
Manufacturing4
Mechanics / Mech Engineering4
Pts in 5 more flds >

See all points earned >




Profile last updated
Oct 8, 2023



More translators and interpreters: English to French - Italian to French   More language pairs