Working languages:
Spanish to Italian
Italian to Portuguese
Spanish to Portuguese

Francielle Biglia
Italian <> Portuguese sworn translator

Sesto San Giovanni, Lombardia, Italy

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Training, Copywriting, Language instruction, Native speaker conversation, Translation, Subtitling, Transcription, Software localization, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
MarketingAdvertising / Public Relations
Poetry & LiteratureCinema, Film, TV, Drama
Computers: HardwareComputers: Systems, Networks
Education / PedagogyGaming/Video-games/E-sports

Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Visa, MasterCard, American Express, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education PhD - Traducción
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: May 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FinalSub, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Wordpress, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
Website https://franciellebiglia.com/
CV/Resume Portuguese (PDF), Italian (PDF), Spanish (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Find a mentor
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
Bio

ello! My name is Francielle and I have a PhD with a double degree in Translation from the Pompeu Fabra University (Spain, Barcelona), and Brazilian Literature from the University of São Paulo. I'm Brazilian, but I've been living between Italy and Spain since 2002. I am specialized in Humanities and, especially, literature, as I am an academic researcher.


Since 2018, I have been a sworn translator at the Court of Milan, registered with the Chamber of Commerce under number 3356.


Throughout my career as a translator, I have worked in the field of water management, (subtitling of arts documentaries, as well as a translator and interpreter in Barcelona, in family homes and in the city Police.


My PhD research was awarded as the best thesis on Brazil defended in Europe in 2022. https://abre.eu/premio/2022-2/

Keywords: portuguese, spanish, italian, english, catalan, french water management, technology, literature and journalism.


Profile last updated
Apr 5