English to Arabic: Let The Devil Sleep by John Verdon (Summary) | |
Source text - English The most decorated homocide detective in NYPD history, Dave Gurney is still trying to adjust to his life of quasi-retirement in upstate New York when a young woman who is producing a documentary on a notorious murder spree seeks his counsel. Soon after, Gurney begins feeling threatened: a razor-sharp hunting arrow lands in his yard, and he narrowly escapes serious injury in a booby-trapped basement. As things grow more bizarre, he finds himself reexamining the case of the Good Shepherd, which ten years ago involved a series of roadside shootings and a rage-against-the-rich manifesto. The killings ceased, and a cult of analysis grew up around the case with a consensus opinion that no one would dream of challenging-no one, that is, but Dave Gurney... | Translation - Arabic أكثر ضباط شرطة نيويورك تتويجاً, "ديف غرني" مازال يحاول التأقلم مع حياته بعد التقاعد في ريف نيويورك عندما تأتيه امرأة شابة تنتج فيلماً وثائقياً عن سلسلة جرائم قتل مروعة طالبة مشورته. قريباً بعد ذلك, يبدأ غرني بالشعور بالتهديد: سهم صيد حاد النصل يُصيب فنائه, ويكاد لا ينجو من إصابة بليغة في قبو مفخخ. فيما تزداد الأمور غرابة, يجد نفسه يعيد تحليل قضية "الراعي الصالح", و التي تضمنت قبل عشر سنين سلسلة من حوادث إطلاق النارعلى جانب الطريق و تصريح بليغ بغِل شديد ضد الأثرياء. توقفت جرائم القتل و نمى تحليل طائفي حول القضية برأي مجمع لا يجرؤ أحد على البت فيه, أي أحد عدا "ديف غرني" طبعاً
... |