This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Membre confirmé
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Subtitling, Translation
Compétences
Spécialisé en :
Cinéma, film, TV, théâtre
Média / multimédia
Journalisme
Internet, commerce électronique
Général / conversation / salutations / correspondance
Poésie et littérature
Cosmétiques / produits de beauté
Publicité / relations publiques
Vente au détail
Autres domaines traités :
Tourisme et voyages
Art, artisanat et peinture
Linguistique
Philosophie
More
Less
Expérience
Années d'expérience en traduction : 24. Inscrit à ProZ.com : Mar 2023. Devenu membre en : Jul 2023.
I am an experienced TV and film translator/subtitler with 20+ years in the industry, having translated over a 1500 films, TV series, documentaries etc.
I have worked with the majority of local subtitling service providers in Estonia, as well as international localization companies and film festivals.
I am able to create timed subtitles from scratch, without a script, and I feel at home with the varied style and technical requirements, which makes my work fast and precise. I have a very good sense of language registers and audiovisual genres.
Mots clés : subtitling, Estonian, subtitling software, media translation, timing, time coding, English, French, Spanish, Portuguese. See more.subtitling, Estonian, subtitling software, media translation, timing, time coding, English, French, Spanish, Portuguese, English-Estonian, French-Estonian, Spanish-Estonian, Portuguese-Estonian, Subtitle Edit, subtitles, subtitler. See less.