I am Julia Valli, graduated at the University of Turin in Languages (Chinese and English) and specialised in translation
for TV and Film Industry (Dubbing and Subtitling). I am Italian- Argentinian, consequently mother tongue in
Italian and Spanish as well. I am a very lively, energetic, extroverted and curious person. Since I was a child I
have been used to live in different cultural,
social and linguistic contexts. This provided me with a great flexibility and
adaptation spirit. Indeed, in addition to spend my childhood and
adolescence divided between Italy, Argentina and Switzerland, I also lived worked and studied in the United Kingdom
(London and Glasgow) and China
(Shanghai). Therefore, along the years I developed a strong sensitivity towards
the various world's languages and
culture issues, towards the interactions and influences between them. Furthermore, working in the promotion
field strengthened my already accentuated public relations skills. This variety of experiences drove me to an adaptation capability and
open-mindedness, which allow me not
only to bear stressful and demanding work environments, but also to be flexible
and a quick learner. For this
reason, I am not scared to prove myself, on the contrary I consider it stimulating to learn new things and to get the best out of
me. |