Working languages:
German to Polish Polish to German
Client-vendor relationship recorded successfully! Magdalena Sorgenfrey has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Magdalena Sorgenfrey Local time : 02:18 CEST (GMT+2)
Native in : Polish
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.
No feedback collected
Berlin, Germany / Polnische Muttersprachlerin
Freelance translator and/or interpreter This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Project management Specializes in: Cinema, Film, TV, Drama Tourism & Travel Journalism Law (general) Law: Contract(s) Media / Multimedia Linguistics Transport / Transportation / Shipping Engineering (general)
Also works in: Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Construction / Civil Engineering Advertising / Public Relations General / Conversation / Greetings / Letters Marketing / Market Research Education / Pedagogy Business/Commerce (general) Engineering: Industrial Mechanics / Mech Engineering Philosophy Sports / Fitness / Recreation Poetry & Literature Cooking / Culinary Cosmetics, Beauty
More
Less
PRO-level points: 128 , Questions answered: 50 , Questions asked: 13 Master's degree - Universität Stettin Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Feb 2003. N/A N/A BDÜ Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint http://www.sorgenfrey.eu
Bio
Witam / Herzlich Willkommen,
für die Berliner Gerichte und Notare allgemein beeidigter Dolmetscher
für die polnische Sprache,
BDÜ-Mitglied,
Hochschulstudium der Deutschen Philologie (Universität Stettin),
Abschluß: Magister für Lehramt,
Stipendium des ÖAD an der Universität Salzburg, Diplomarbeit im Bereich
der österreichischen Literatur, Weiterbildung in Übersetzung,
1998-2001 Dolmetscher und Übersetzer bei Minimax Polska Sp. z o.o.
Arbeitsgebiete: Technik (Brandschutz), Wirtschaft und Recht
seit 2002 Beruf Mutter
seit 2003 freiberuflicher Dolmetscher und Übersetzer für Polnisch und Deutsch
im In- und Ausland
Polnische Muttersprachlerin
----------------------------------------------------------
ÜBERSETZUNGEN (mit und ohne Beglaubigung)
Fachgebiete: Geisteswissenschaften, Literatur, Untertitelung, Medien, Recht, Technik, Touristik, Transport, Urkunden, Verwaltung, Werbung und Wirtschaft.
BEGLEITDOLMETSCHEN / VERHANDLUNGSDOLMETSCHEN
bei Geschäftsgesprächen und Behördengängen;
bei polizeilichen und gerichtlichen Vernehmungen;
bei Mandantengesprächen und Besuchen in der JVA
----------------------------------------------------------
Ich freue mich über jede Anfrage von Kunden und Nachrichten von Kollegen!
Magdalena Sorgenfrey
www.sorgenfrey.eu
[email protected]
+49 30 398 44 623
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: beeidigt, Beeidigung, Beglaubigung, Begleitdolmetscher, Begleitdolmetscherin, Brandschutz, Deutsch, Deutsch-Polnisch, Dolmetschen, Dolmetscher. See more . beeidigt, Beeidigung, Beglaubigung, Begleitdolmetscher, Begleitdolmetscherin, Brandschutz, Deutsch, Deutsch-Polnisch, Dolmetschen, Dolmetscher, Dolmetscherin, Drehbücher, Fachübersetzer, Film, Gericht, Gerichte, Gerichtsdolmetscher, Handel, Journalismus, Justiz, konsekutiv, Kultur, Marketing, Marktforschung, Notar, Notare, Politik, Polizei, Polnisch, Polnisch-Deutsch, Recht, Rechtswesen, Rechtsanwalt, Rechtsanwälte, Sprache, Technik, Tourismus, Transport, Untertitelung, übersetzen, Übersetzer, Übersetzerin, Übersetzung, Übersetzungen, Übersetzungsservice, Verhandlungsdolmetscher, Verhandlungsdolmetscherin, Vertrag, Verträge, Vertragswesen, Verwaltung, Werbung, Wirtschaft. See less . Profile last updated Mar 6, 2008