Pages in topic:   < [1 2 3]
Powwow: Timisoara - Romania

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Timisoara - Romania".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Ciprian Dumea
Ciprian Dumea  Identity Verified
Local time: 01:39
English to Romanian
+ ...
confirmare Aug 29, 2002

Confirmare participare pentru mine si "traduceri", aka Emanuel Bod. Sosire in gara la 11:41 sau 7:47, in functie de ce orar se stabileste.

PS. Lucram de ceva timp la LMA, Fac. Litere Cluj la un statut al traducatorului, dar mai avem pana la a ajunge la o concluzie. Incerc sa aduc ceva materiale. Idem pentru ARTT.


 
Lavinia Pirlog
Lavinia Pirlog  Identity Verified
Romania
Local time: 02:39
Spanish to Romanian
+ ...
Inca nu pot confirma Aug 29, 2002

Din pacate eu lucrez si sambata si duminica si tocmai in acest weekend fata care lucreaza noaptea m-a rugat sa o inlocuiesc si pe ea, pentru ca are o conferinta. Daca gasesc pe cineva care sa ma inlocuiasca pe mine (adica pe amandoua) cred ca pot ajunge presupun ca la ora 8 dimineata. Confirm cand aflu ceva. Sper sa nu "citesc" doar despre acest Powwow pe site, ci sa si particip. Imi dorec foarte mult acest lucru.

 
Veronica Durbaca
Veronica Durbaca  Identity Verified

English to Romanian
+ ...
Confirmare Aug 30, 2002

Ajung in Timisoara la 8,06, o singura persoana.
Cum se stabileste ora de intalnire? Urmatorul tren ajunge dupa ora 13,00.


 
Elvira Stoianov
Elvira Stoianov  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 01:39
German to Romanian
+ ...
Se pare ca majoritatea au tren la 8.00 dimineata Aug 30, 2002

In acest caz, nu cred ca are rost sa taraganam povestea. Eu pot sa vin sa va astept (trebuie doar sa stiu la ce gara ajungeti - Gara de Nord sau Gara de Est). Deci intalnirea va fi dimineata, dupa ora 8.00. Mai trebuie sa stabilim cum ne intalnim. Cum toti aveti tren la ora 8, ar fi ideal daca toti ati ajunge la Gara de Nord (nu stiu daca trenul din Bucuresti ajunge in Gara de Nord). In orice caz, sa va notati numerele de telefon pe care vi le-am dat, in caz ca nu ne intalnim sa ma puteti contac... See more
In acest caz, nu cred ca are rost sa taraganam povestea. Eu pot sa vin sa va astept (trebuie doar sa stiu la ce gara ajungeti - Gara de Nord sau Gara de Est). Deci intalnirea va fi dimineata, dupa ora 8.00. Mai trebuie sa stabilim cum ne intalnim. Cum toti aveti tren la ora 8, ar fi ideal daca toti ati ajunge la Gara de Nord (nu stiu daca trenul din Bucuresti ajunge in Gara de Nord). In orice caz, sa va notati numerele de telefon pe care vi le-am dat, in caz ca nu ne intalnim sa ma puteti contacta.
Deci, daca toti ajungeti la Gara de Nord, voi veni sa va astept, ne grupam acolo si pornim impreuna de acolo. Va rog sa ma anuntati cat mai repede la ce gara ajungeti, ca sa putem stabili unde ne intalnim.
Collapse


 
Veronica Durbaca
Veronica Durbaca  Identity Verified

English to Romanian
+ ...
Ajung in Timisoara Nord, in principiu Aug 30, 2002

Trenul din Bucuresti ajunge in Timisoara N, deci ar fi ok. Stiu asta numai din Mersul trenurilor. Dupa 6 o sa-mi iau bilet (nu se poate mai devreme) si va zic exact ora cand ajunge si daca e in Nord intr-adevar. Mai exista neconcordante cu Mersul trenurilor.
In caz ca ajung in Est, nu e nici o problema, o sa pot veni pana in Nord sau direct la restaurant - cum spuneti.


 
mediana
mediana
Local time: 02:39
English to Romanian
+ ...
toate trenurile rapide ajung in Gara de Nord, indiferent de unde vin Aug 30, 2002



 
Elvira Stoianov
Elvira Stoianov  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 01:39
German to Romanian
+ ...
multumesc Mediana Aug 30, 2002

m-am gandit si eu la asta, dar imi aminteam ca o data venind dintr-o tabara am ajuns doar pana la Gara de Est. Cei din Cluj 95% ajung in Nord, ca probabil vin prin Arad.
Deci eu voi fi pe la ora 8 la gara, langa ghiseul de informatii. Deocamdata am confimare de la "traduceri", Ciprian Dumea si Veronica, deci 3 persoane. Daca mai vine cineva sa spuna din timp, ca sa nu plecam fara ei. Oricum, aveti nr meu de telefon


 
Veronica Durbaca
Veronica Durbaca  Identity Verified

English to Romanian
+ ...
cum va recunoastem? Aug 30, 2002

poza mea e chiar poza mea (paradoxal), dar cum va recunoastem?

 
Elvira Stoianov
Elvira Stoianov  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 01:39
German to Romanian
+ ...
voi avea la mine un carton pe care va scrie ProZ Aug 30, 2002

in caz ca nu il uit.

 
Ciprian Dumea
Ciprian Dumea  Identity Verified
Local time: 01:39
English to Romanian
+ ...
excelenta intrebare :-) Aug 30, 2002

Cred ca cel mai eficient ar fi ca Elvira sa ne astepte la Informatiile din Gara de Nord cu tablita pe care a mentionat-o. De altfel, o vom recunoaste usor, dupa acele de la ceas. (ceea ce-mi reaminteste a n-spea oara de cuvenita atasare-in-chip si pe ProZ).

In rest, eu si cu "traduceri" vom veni cu un tren de mai devreme care ajunge in Timisoara pe la 6:50 (nu vrem sa riscam intarzieri, si asa vom avea timp sa ne dezm
... See more
Cred ca cel mai eficient ar fi ca Elvira sa ne astepte la Informatiile din Gara de Nord cu tablita pe care a mentionat-o. De altfel, o vom recunoaste usor, dupa acele de la ceas. (ceea ce-mi reaminteste a n-spea oara de cuvenita atasare-in-chip si pe ProZ).

In rest, eu si cu "traduceri" vom veni cu un tren de mai devreme care ajunge in Timisoara pe la 6:50 (nu vrem sa riscam intarzieri, si asa vom avea timp sa ne dezmeticim de pe drum). Ajungem in Gara de Nord. Vom fi usor de recunoscut, eu dupa pantalonii scurti si Emanuel dupa cipilica.
Collapse


 
Elvira Stoianov
Elvira Stoianov  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 01:39
German to Romanian
+ ...
nu cred ca e nevoi sa veniti asa devreme (6:50) Aug 30, 2002

La 7:47 este suficient, ca n-o sa plecam fara voi. Nu are nici un rost sa stati o ora prin gara. Eu nu patesc nimic daca astept dupa tren si poate oricum intarzie ambele. Deci veniti linistiti la 7:47. Sper ca mai primiti acest mesaj

 
Emanuel Bod
Emanuel Bod  Identity Verified
Local time: 02:39
English to Romanian
+ ...
avem deja biletele, asa ca vom ajunge la 6:50 cu voia CFR-ului Aug 30, 2002

Eu si Ciprian (cei doi clujeni) avem deja biletele, dar nu e nici o problema ca ajungem mai repede, avem timp sa ne refacem dupa calatorie dupa cum bine a zis si Ciprian. Intilnirea ramine la ora 8, la ghiseul de informatii din Gara de Nord.

Ma bucur ca se tine aceasta intilnire si sunt foarte curios cum va decurge. La revedere in Timisoara...


 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Timisoara - Romania






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »