Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]
Powwow: Buenos Aires (Capital Federal) - Argentina

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Buenos Aires (Capital Federal) - Argentina".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Gabriela Mejías
Gabriela Mejías  Identity Verified
Argentina
Local time: 15:43
English to Spanish
+ ...
I can't... snif... snif... Aug 29, 2006

Auro... I'd love to go... but I have to go to school tomorrow... all day long! I was absent last Thursday because of the conference (I went to the hairdresser's, etc. etc.), so, if I'm absent tomorrow... I'll get into trouble. Enjoy yourselves!!!! And thank you so much for the invitation!
Kisses,
Gaby


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 15:43
English to Spanish
+ ...
:-)))) Aug 29, 2006

If you are interested, let's 'talk' here:
http://www.proz.com/topic/54214


 
María Marta Semberoiz
María Marta Semberoiz  Identity Verified
Argentina
Local time: 15:43
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Lunch tomorrow Aug 29, 2006

Au, I'd love to, but the PC guy is coming tomorrow at noon to help me out with all the new applications I have to "force" into my PC, thanks to all the IT recommendations I got at the conference, jajaja! Maybe next week? Kisses, MM

 
laBern
laBern  Identity Verified
Argentina
Local time: 15:43
English to Spanish
+ ...
Agradecimiento Sep 1, 2006

Gracias repartidas entre Au, por su gestión para que presentara mi libro, JL, por su genuino interés en saber más sobre la cocina de Traducciones de Contratos Tomo I y su manifiesta ansiedad por Traducciones Tomo IV, y los que vinieron a escucharme y no solo me escucharon sino que preguntaron y opinaron. Esta situación que me permitieron vivir no tiene precio.
La labor de Au fue enorme; no querría haber estado en su lugar; aunque ahora, que ya pasó, debe sentirse satisfecha por el de
... See more
Gracias repartidas entre Au, por su gestión para que presentara mi libro, JL, por su genuino interés en saber más sobre la cocina de Traducciones de Contratos Tomo I y su manifiesta ansiedad por Traducciones Tomo IV, y los que vinieron a escucharme y no solo me escucharon sino que preguntaron y opinaron. Esta situación que me permitieron vivir no tiene precio.
La labor de Au fue enorme; no querría haber estado en su lugar; aunque ahora, que ya pasó, debe sentirse satisfecha por el deber bien cumplido. Un buen debut.
Entre las ponencias hubo de todo, algunas sublimes; el powwow, un derroche de gente, buen humor, comida y música con nostalgia. A pesar de que no soy muy sociable, mucha gente me abruma, lo disfruté.
Gracias a Henry, el jefe, por abrir la puerta a la presentación de libros y no solo a ponencias.

Bernie
Collapse


 
laBern
laBern  Identity Verified
Argentina
Local time: 15:43
English to Spanish
+ ...
corrección Sep 1, 2006

...algunas, sublimes. (faltaba la coma). Nobleza obliga.

Bernie


 
Aleph _Trans
Aleph _Trans
Argentina
Local time: 15:43
English to Spanish
+ ...
If you want to share ... Si quieren compartir.... Sep 1, 2006

feelings, opinions and/or whatever about the powwow or the Conference...

comentarios, tribulaciones y/o sentimientos, o lo que sea, sobre la Conferencia o el Powwow

http://www.proz.com/topic/54020


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Buenos Aires (Capital Federal) - Argentina






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »