Poll: Has a client ever complained to you about another freelance translator? Thread poster: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Has a client ever complained to you about another freelance translator?".
View the poll results »
| | | Not that I recall | Nov 6, 2018 |
That wouldn't be a nice thing to do, would it? Also a rather dumb thing to do. | | | Some did, however never naming names | Nov 6, 2018 |
They just wanted to make sure that hiring me wouldn't lead them to fall into the same trap again. Usual complaints: - late delivery - no communication / unresponsiveness - poor quality (mistranslations, typos, crooked formatting, awful video subtitling) | | | Liena Vijupe Latvia Local time: 14:09 Member (2014) French to Latvian + ...
Not exactly "complained" (I'm finding it hard to imagine such a situation), but I've been asked to redo poor translations a couple times or take some rush work because the initial translator has vanished... | |
|
|
| Rebecca Garber Local time: 07:09 Member (2005) German to English + ... The client didn't name the translator... | Nov 6, 2018 |
however, I got paid quite a bit to fix the translation. I was also assured that they would notify me in advance so that I could schedule my time to accommodate their large projects so that this would never happen again. | | | Mario Freitas Brazil Local time: 08:09 Member (2014) English to Portuguese + ... Yes, three times | Nov 6, 2018 |
In three occasions, I suggested colleagues, upon the client's request, and these colleagues unfortunately did a lousy job. I crossed their names off my list and I'll never indicate them again, of course. In two of the three cases, I had to work very late, till morning rise, to fix their incompetence. However, other than my own indications, it has never happened, and it would be quite unethical for a client to complain about another colleague. On the other hand, I have c... See more In three occasions, I suggested colleagues, upon the client's request, and these colleagues unfortunately did a lousy job. I crossed their names off my list and I'll never indicate them again, of course. In two of the three cases, I had to work very late, till morning rise, to fix their incompetence. However, other than my own indications, it has never happened, and it would be quite unethical for a client to complain about another colleague. On the other hand, I have complained many times about other translators or (above all) incompetent revisers. I don't sonsider it unethical if it affects my job or if the client asks me for my opinion. ▲ Collapse | | |
I’ve just remembered that some two weeks ago one of my long-standing customers asked me to proofread a document translated by another freelancer because the client complained it contained a few mistakes. It wasn’t as bad as the client thought and I suspect it was more a case of the client adding together a number of segments… Anyway, I charged my usual editing rate. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Has a client ever complained to you about another freelance translator? CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |