This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Networking was very important when I started out (though by then that was simply referred as contacts) and all the contacts I established when working in-house and what I learned there helped me get my freelance career started. Networking has brought me some clients, whether coming from other customers or from peers, but it’s no longer important as over the years I was lucky enough to have built a solid client’s base. Today the idea behind my networking with some ‘virtual’ colleagues has... See more
Networking was very important when I started out (though by then that was simply referred as contacts) and all the contacts I established when working in-house and what I learned there helped me get my freelance career started. Networking has brought me some clients, whether coming from other customers or from peers, but it’s no longer important as over the years I was lucky enough to have built a solid client’s base. Today the idea behind my networking with some ‘virtual’ colleagues has gone from an open exchange of leads and introductions to an interpersonal communication on different work related issues. ▲ Collapse
Carmen Valentin-Rodriguez
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Through networking, I was able to gain a lot of information that benefited me in my professional life. Especially as I am starting a new journey in freelancing, I need a lot of guidance and advice.
[Edited at 2026-04-14 14:49 GMT]
Maria Laura Curzi
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.