Poll: What is your policy on accepting post-editing work?
מפרסם התגובה: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
צוות האתר
Jul 16

This forum topic is for the discussion of the poll question "What is your policy on accepting post-editing work?".

View the poll results »



 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
פורטוגל
Local time: 22:28
חבר (2007)
מאנגלית לפורטוגזית
+ ...
N/A Jul 16

I have been accepting MTPE work from 3 clients. They all pay my rate, one by the hour, the others two by word. I could accept MTPE work from other clients when my pipeline is dry provided the rate is acceptable…

Joseph mwangi
 
Alex Lichanow
Alex Lichanow
גרמניה
Local time: 23:28
מאנגלית לגרמנית
+ ...
MTPE 04:57

In my experience, most "MTPE" amounts to "batch-delete the slop, translate from scratch". This is why I do not deduct a single percent from my translation rate.

Matthieu Ledoré
Daryo
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

מנהלי פורום זה
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: What is your policy on accepting post-editing work?






Draftsmith
Edit Translations Faster With Affordable AI You Can Trust

Draftsmith is an affordable AI editing tool for busy translators. It works directly in Microsoft Word, supporting the way you work ProZ members receive a 20% discount on a single user subscription of Draftsmith.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »