ProZ.com translation contests »
Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" » English to Italian

Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in English

Sunday Mornin' Comin' Down

Well, I woke up Sunday morning
With no way to hold my head that didn't hurt.
And the beer I had for breakfast wasn't bad,
So I had one more for dessert.

Then I fumbled in my closet through my clothes
And found my cleanest dirty shirt.
Then I washed my face and combed my hair
And stumbled down the stairs to meet the day.


I'd smoked my mind the night before
With cigarettes and songs I'd been picking.
But I lit my first and watched a small kid
Playing with a can that he was kicking.

Then I walked across the street
And caught the Sunday smell of someone's frying chicken.
And Lord, it took me back to something that I'd lost
Somewhere, somehow along the way.


On a Sunday morning sidewalk,
I'm wishing, Lord, that I was stoned.
'Cause there's something in a Sunday
That makes a body feel alone.

And there's nothing short a' dying
That's half as lonesome as the sound
Of the sleeping city sidewalk
And Sunday morning coming down.


In the park I saw a daddy
With a laughing little girl that he was swinging.
And I stopped beside a Sunday school
And listened to the songs they were singing.

Then I headed down the street,
And somewhere far away a lonely bell was ringing,
And it echoed through the canyon
Like the disappearing dreams of yesterday.


On a Sunday morning sidewalk,
I'm wishing, Lord, that I was stoned.
'Cause there's something in a Sunday
That makes a body feel alone.

And there's nothing short a' dying
That's half as lonesome as the sound
Of the sleeping city sidewalk
And Sunday morning coming down.

There were 29 entries submitted in this pair during the submission phase.

Entries submitted in this pair were rated on a per-segment basis. Listed below are all submitted translations of each individual source text segment.


Submitted segment translations

Translations submitted for each source text segment are listed below. Segments have had surrounding punctuation stripped, and the resulting identical segments have been grouped together, so each listed translation should differ, but the difference may be subtle (eg. internal punctuation or diacritics).

Viewing segment # out of 9

Source text segment #8

In the park I saw a daddy
With a laughing little girl that he was swinging.
And I stopped beside a Sunday school
And listened to the songs they were singing.
Rank by:
U naručju kako je njiše,
oca s nasmijanom kćerkicom u parku vidjeh,
te pred svetom nedeljnom školom stadoh
da slušam pjesme što ih pjevaše.
-1
En el parque ví un papito hamacando la hijita en una hamaca. Y me detuve cerquita de una escuela dominical Y escuché las canciones que ellos estuvieron cantando.

Translations of this segment (29 total; 29 unique)

Al parco ho visto un papà con una bambina, lui la spingeva sull'altalena e lei rideva. Mi sono fermato ad ascoltare i salmi cantati di una lezione di catechismo
Nel parco un papà spinge l'altalena alla bambina che ride. Mi fermo ad ascoltare i canti religiosi della domenica
Nel parco ho visto un padre Ondeggiare in aria una bambina che rideva. Vicino a una scuola di catechismo mi sono fermato E ho ascoltato le canzoni che cantavano
Nel parco ho visto un papà Che spingeva sull’altalena la sua bimba che rideva. Dopo, mi sono fermato vicino a una scuola domenicale di religione E ho ascoltato le canzoni che i ragazzi cantavano
Vedo un uomo là nel parco Sull'altalena la sua piccola che ride E proprio dietro la parrocchia Sento voci, sono i cori della messa
Nel parco ho visto un padre Che dondolava una bambina che stava sorridendo. Mi sono fermato davanti alla scuola di catechismo E ho ascoltato le canzoni che stavano cantando
Nel parco ho visto un babbo che stava spingendo una ragazzina sull'altalena. Mi sono fermato davanti la scuola domenicale e ho ascoltato le canzoni che stavano cantando
Nel parco ho visto un babbo Con una bimbetta che rideva mentre la faceva dondolare. E mi sono fermato accanto ad una scuola domenicale Ed ho ascoltato le canzoni che stavano cantando
Nel parco vidi un padre Che spingeva una bimba ridente sull’altalena. E mi fermai vicino a una chiesa E ascoltai gli inni che intonavano
Nel parco vidi un padre spingere sull'altalena una piccolina che rideva e mi fermai davanti ad una scuola domenicale ed ascoltai le canzoni che cantavano
Nel parco ho visto un papà Che stava spingendo sull’altalena una ridente giovinetta. E mi sono fermato davanti ad una scuola domenicale Ascoltando le canzoni che stavano cantando
Al parco ho visto un papà Sull’altena rideva una ragazzina che dondolava. E c’era un catechismo, mi sono fermato Ad ascoltare una canzone che si cantava
Nel parco ho visto un padre e una bimba Lui che la spingeva sull’altalena e lei che rideva. E mi sono fermato davanti ad una scuola di domenica Ed ho ascoltato le canzoni che ne provenivano
Nel parco vidi un papà che spingeva una bimbetta ridente sull’altalena. E mi bloccai accanto ad una scuola domenicale ad ascoltar canzoni
Nel parco ho visto un papà ha spinto l'altalena della sua figlioletta-che-ride-ha-ha-ha e mi sono fermato accanto al catechismo della domenica e ho ascoltato i canti che cantavano
Ed a quel punto vedo un padre al parco La sua bimba ridente in altalena. Accanto a un oratorio trovo un varco Per ascoltarli cantar di buona lena
Al parco ho visto un papà Mentre spingeva sull'altalena la sua bambina che rideva. E mi sono fermato vicino ad una scuola domenicale E ho ascoltato le canzoni che stavano cantando
Nel parco vidi un babbo che faceva dondolare sull'altalena una bambina ridente. E mi fermai accanto ad una scuola domenicale e ascoltai gli inni che stavano cantando
Nel parco ho visto un papà Che dondolava una ragazzina sorridente. E mi sono fermato di fianco ad una scuola domenicale E ho ascoltato le canzoni che stavano cantando
Al parco ho visto un papà far dondolare la sua bambina sorridente. E mi sono fermato accanto a una scuola domenicale, e ho ascoltato le canzoni che stavano cantando
Nel parco ho visto un papà Con una bambina sorridente che stava facendo dondolare. E mi sono fermato accanto a una scuola domenicale E ho ascoltato le canzoni che stavano cantando
Nel parco vidi un papà che spingeva sull’altalena una bimbetta divertita, mi fermai vicino a una scuola domenicale e ascoltai il coro cantare
Nel parco ho visto un padre Con una bambina che rideva mentre la spingeva sull'altalena E mi sono fermato vicino ad una scuola domenicale Ed ho acoltato le canzoni che stavano cantando
Nel parco ho visto un papà che dondolava una bimbetta spensierata. E mi son fermato vicino a una scuola domenicale e ho ascoltato le canzoni che la gente cantava
Nel parco ho visto un papà che stava facendo dondolare sull'altalena una bambina sorridente. E mi sono fermato vicino ad una scuola domenicale ascoltando le loro canzoni
Nel parco ho visto un papà Con una ragazzina che rideva mentre lui la spingeva sull'altalena. E mi sono fermato vicino ad una scuola domenicale E ho ascoltato i canti che stavano cantando
Poi nel parco vidi un padre Dondolando la sua bambina che rideva. E mi fermai davanti a una scuola di domenica E ascoltai cantare le canzoni che stavano intonando
Nel parco c'è un papà Che fa giocare la sua bimba all'altalena E dalla chiesa viene Dei ragazzi al catechismo la preghiera
Nel parco ho visto un uomo, spingeva la sua bimba sull'altalena e lei rideva. Ho rallentato nei pressi di una scuola domenicale per ascoltare le voci nelle canzoni che ne uscivano

Viewing segment # out of 9