Asociación de Traductores e Intérpretes de la República Dominicana ATI-RD

Name Asociación de Traductores e Intérpretes de la República Dominicana
Abbreviation ATI-RD
Organization Type Association
Website http://atird.com/index.php?option=com_frontpage&Itemid=1
Contact Name Luis Pérez Guzmán
Contact Title Secretary and Webmaster
Contact Phone 829 733 2333
Contact Fax 809-562-5076
Address Ave. Winston Churchill esq. Roberto Pastoriza Plaza de las Américas, Suite #309, Ensanche Piant
City Santo Domingo
Country הרפובליקה הדומיניקנית
Description Asociación mixta con personalidad jurídica propia y sin fines de lucro, conforme lo establece su Acta Constitutiva del 11 de mayo de 2009, al amparo de la Ley 122-05, del 3 de mayo de 2005, que regula y fomenta las Asociaciones sin Fines de Lucro en la República Dominicana. Es tanto de beneficio mutuo como de beneficio público, conforme a los artículos 2 y 10.3 de la citada ley. Se rige además por la Constitución y las leyes de la República, así como por sus estatutos y normas que establezcan sus órganos de dirección y gobierno.
Admission Criteria Has admission criteria.

Training Offers training.

Translation and interpretation courses and seminars
Credential Does not offer credential(s).
Fees Incorporation fees and yearly fees

If you have any additional or missing information on this organization, or if this record needs to be updated, please contact site staff via support request with the details. Thank you for helping to keep the database accurate.

ProZ.com store image

Anycount & Translation Office 3000

Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

ProZ.com store image

TM-Town

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

Your current localization setting

עברית

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search