10,769 registrants

ProZ.com 2015 virtual conference for International Translation Day

Sep 30, 2015



Group discussion

Localization issues

You must log in before you can access most features of this event.

Schedule:This session ended at 19:10
Description:Game localization: problems, useful tips and tricks.
People who signed up for this focus group:

Débora Santos
Débora Santos
ברזיל


Anabella Tonon
Anabella Tonon
ארגנטינה


Interesting!
Pvicente (X)
Pvicente (X)


Shamien
Shamien
פינלנד


Mihaela Ghitescu
Mihaela Ghitescu
רומניה


Video game localization
Kaisa I
Kaisa I
קנדה


Localization from English into Spanish
Mariel Kozynski
Mariel Kozynski
אורוגוואי


Marketing and advertising localisation
Esther Y Meugang K
Esther Y Meugang K
ארצות הברית


Translation things from one culture to another while localising games.
Emilia M
Emilia M
פולין


Marketing and Localization.
Patricia Y
Patricia Y
ספרד


Scott Ellsworth
Scott Ellsworth
גרוזיה




Localization from English to indonesia.
diyanunmu
diyanunmu
אינדונזיה


Biljana Vasileva Bojcev
Biljana Vasileva Bojcev
מקדוניה (הרפובליקה היוגוסלבית לשעבר של מקדוניה)


AVT and localization
marietas
marietas
הממלכה המאוחדת


Mirela-AT
Mirela-AT
בוסניה והרצגובינה






Localization in Translations




localization technique and procedures
mohe
mohe
ארצות הברית


KaroBordaBeckr
KaroBordaBeckr
בוליביה




Letitia E. Lazar
Letitia E. Lazar
ארצות הברית


Localization


SvetGorbunova
SvetGorbunova
הפדרציה הרוסית


My interest is video game localization.
Mariana Steffen
Mariana Steffen
אורוגוואי


Localization and Translator from English into Arabic




localization from English to arabic


annat22 (X)
annat22 (X)
ישראל


Ultimate solution for Localization issues during DTP




AVT and Localization from English to Persian and vice versa.
Elahe sharafian
Elahe sharafian
איראן


th_cartwright
th_cartwright
הפדרציה הרוסית


Localization from English to Swahili


Localization of computer terms
Nceba Matandabuzo
Nceba Matandabuzo
דרום-אפריקה




Localization from English to Russian, transcreation.
Nurangiz Khodzharova
Nurangiz Khodzharova
הפדרציה הרוסית


Kaori Myatt
Kaori Myatt
צרפת


Thiago Hilger
Thiago Hilger
ברזיל


Faina Furman
Faina Furman
ישראל


Best practices for translators, LSPs and companies to avoid common game localization issues
Christopher Czepa
Christopher Czepa
גרמניה


I have been translating apps and sometimes I feel the need to learn more about Localization.
Paulinho Fonseca (X)
Paulinho Fonseca (X)
ברזיל


Dora O'Malley
Dora O'Malley
ארצות הברית





You must log in before you can access most features of this event.

Stop by an exhibitor booth!

The following exhibitors are in their booths, ready to answer your questions.

Other sponsors
Fluency